La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « être pédé comme un phoque »

Être pédé comme un phoque

[ɛtr pede kɔm œ̃ fɔk]
Ecouter

Définitions de « être pédé comme un phoque »

Être pédé comme un phoque - Locution verbale

  • (Péjoratif) (LGBT) Être complètement homosexuel.

    Parfois ce qui me désole, ce qui me fait du chagrinQuand je regarde son ventre, puis le mienC’est que même si je devenais pédé comme un phoqueMoi, je serai jamais en cloque
    — Renaud, extrait de la chanson En cloque

Étymologie de « être pédé comme un phoque »

(Date à préciser) Il y a actuellement deux hypothèses sur l’origine de l’expression :
  • Alain Rey et Sophie Chantreau indiquent que pour eux la seule explication « rationnelle » que l’on peut trouver est le calembour fait sur foc en tant que voile prenant le vent par l’arrière[1]. Cette relation sémantique est également présente dans l’expression « être à voile et à vapeur »[1], et viendrait donc de la marine[2].
  • Agnès Pierron l’associe au sémantisme de l’animal amphibie[2], car ce dernier terme était synonyme d’homme bisexuel au XVIIIe siècle[2], qui apprécie autant les femmes que les hommes comme le phoque peut vivre autant sur terre que dans la mer[2].

Traductions du mot « être pédé comme un phoque »

Langue Traduction
Anglais to be queer like a seal
Espagnol ser raro como una foca
Italien essere strano come una foca
Allemand queer sein wie ein siegel
Chinois 像海豹一样古怪
Arabe لتكون شاذة مثل الفقمة
Portugais ser estranho como uma foca
Russe быть странным, как тюлень
Japonais アザラシのようにクィアになる
Basque zigilu bat bezala arraroa izatea
Corse esse stranu cum'è un sigillo
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE