La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « féal »

Féal

[feal]
Ecouter

Définitions de « féal »

Féal - Adjectif

  • (Désuet) Qui témoigne de la fidélité, spécialement envers un seigneur ou une autorité. Synonyme de fidèle.

    C’était un rude soufflet sur la joue des amés et féaux conseillers tenant cour de parlement.
    — Alexandre Dumas, Joseph Balsamo

Féal - Nom commun

  • (Désuet) Personne qui témoigne d'une fidélité amicale.

    Le même jour, le Gros du Maréchal faisait à ses féaux, les chefs du parti blanc, la même confidence avec la même conclusion.
    — Louis Pergaud, Deux électeurs sérieux
  • (Féodalité) Individu lié par un vasselage à un suzerain, lui devant fidélité et service en échange de protection.

    En vertu de la « recommandation », les services rendus au suzerain valaient au féal protection et subsistance, que le suzerain fût un homme ou un dieu.
    — Camille Sourdille, Hérodote et la religion de l’Égypte

Expressions liées

  • Amé et féal
  • Féal serviteur, sujet

Étymologie de « féal »

Du latin fidelis (« fidèle »). Anciennement écrit feal ou feel, il est aujourd'hui écrit fidèle.

Usage du mot « féal »

Évolution historique de l’usage du mot « féal » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « féal » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « féal »

Antonymes de « féal »

Citations contenant le mot « féal »

  • Ceci est bien une pipe… L’avant-dernier opus de la série des San Antonio, paru en 1999, révèle combien le lien entre le Drouais Fred Hidalgo et Frédéric Dard est fort. Avec cette audacieuse habitude d’interpeller le lecteur en plein récit, l’auteur s’offre une belle digression au coeur d'une scène de bagarre et écrit : « Je connaissais la chanson, Paroles et musique, comme dirait mon cher Fred Hidalgo, le plus féal de mes féaux. Je le proclame ici : grand connétable de la Saint Antoniaiserie. Un titre qu’il pourra se parer toute sa vie durant et orner ses pièces d’identité. »
    www.lechorepublicain.fr — Récit d'une amitié : l'auteur San Antonio vu par son ami drouais Fred Hidalgo - Dreux (28100)
  • Avant de devenir le féal d’un ogre russe et la prise de guerre des islamistes, Mélenchon n’était pas tout à fait n’importe qui. Certes, il aimait bien les tyrans, déjà. Mais nous étions nombreux, malgré ses penchants, à nourrir à l’égard du tribun la sympathie qu’inspirent les citoyens considérables. Seulement, qu’importe de savoir que Mélenchon a été grosso modo républicain, puisqu’il ne l’est plus depuis longtemps ? En lui, la décence fut la première victime de l’ambition.
    La chute, l'édito de Raphaël Enthoven
  • A quoi j’ai répondu au féal de Poutine:
    Le 360 Français — Jalil Bouderbala, notre Prix Nobel | le360.ma
  • Je m’en allais, les poings dans mes poches crevées ;Mon paletot aussi devenait idéal ;J’allais sous le ciel, Muse ! et j’étais ton féal ;Oh ! là là ! que d’amours splendides j’ai rêvées ! Mon unique culotte avait un large trou.— Petit Poucet rêveur, j’égrenais dans ma courseDes rimes. Mon auberge était à la Grande-Ourse ;— Mes étoiles au ciel avaient un doux frou-frou. Et je les écoutais, assis au bord des routes,Ces bons soirs de septembre où je sentais des gouttesDe rosée à mon front, comme un vin de vigueur ; Où, rimant au milieu des ombres fantastiques,Comme des lyres, je tirais les élastiquesDe mes souliers blessés, un pied près de mon cœur !
    Arthur Rimbaud — Ma bohème

Traductions du mot « féal »

Langue Traduction
Anglais fair
Espagnol justa
Italien giusto
Allemand messe
Chinois 公平
Arabe معرض
Portugais justo
Russe справедливая
Japonais 公正
Basque bidezko
Corse ghjusta
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.