Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « ici et maintenant »
Ici et maintenant
[isi e mɛ̃tnɑ̃]
Définitions de « ici et maintenant »
Ici et maintenant - Locution adverbiale
-
Immédiatement.
Cette hypothèse n’a pu naître que dans la conscience d’hommes qui s’interrogeaient, ici et maintenant, sur la réalité de l’univers. Mais ils avaient une conscience moderne car il fallait que leurs prédécesseurs aient déjà rompu avec des conceptions d’un réalisme statique au profit d'une dynamique de l’évolution.
— Jean Moussé, Se libérer dans le monde qui passe : le réel
Ici et maintenant - Locution nominale
-
Moment présent.
La réalité de la vie quotidienne s’organise autour du « ici » de mon corps et du « maintenant » de mon présent. Cet « ici et maintenant » constitue l’objet principal de mon attention à la réalité de la vie quotidienne.
— Peter Berger, Thomas Luckmann
Étymologie de « ici et maintenant »
- Composé de ici et de maintenant. Traduction de la locution latine hic et nunc.
Usage du mot « ici et maintenant »
Évolution historique de l’usage du mot « ici et maintenant » depuis 1800
Fréquence d'apparition du mot « ici et maintenant » dans le journal Le Monde depuis 1945
Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.
Citations contenant le mot « ici et maintenant »
-
Il n’y qu’un seul instant où vous êtes en vie, cette minute, ici et maintenant.
Storm Jameson -
La force de vie sacrée, invisible et puissante, contient la mémoire du passé et la vision du futur. Elle permet à la création de se manifester dans la matière ici et maintenant.
Proverbe africain -
Le secret, c'est de vivre au jour le jour, ici et maintenant, et de bien hiérarchiser les objectifs. Il y a la montagne à gravir et les étapes pour arriver au sommet. Ces étapes sont votre quotidien.
Yannick Noah -
Un monde heureux suscite un art ancré dans l’ici et maintenant.
Paul Klee -
Les haïkus, véritables compagnons de route de l’écrivain amoureux du Japon, lui servent de tremplin. Suite au tremblement de terre à Haïti et au tsunami au Japon, les mots arrivent par tombereau, en fragments ciselés, virtuoses d’une temporalité, d’un ici et maintenant, d’une humanité frappée par les éléments naturels. Hubert Haddad soulage sa peine en abandonnant toute autre pratique que celle des haïkus. Il en écrit cinq cents, huit cents. Le fruit, mûr, tombe près de cet arbre éprouvé.
rts.ch — Hubert Haddad, retour dans les pas d’un haïkiste imaginaire - rts.ch - Livres