La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « imprégner »

Imprégner

[ɛ̃prenje]
Ecouter

Définitions de « imprégner »

Imprégner - Verbe

  • (Vieilli) Rendre fécond, influencer génétiquement.

    Je n’ai aussi qu’un exemple de l’hérédité par influence : Anna, la fille de Gervaise et de Coupeau, ressemblait étonnamment, surtout dans son enfance, à Lantier, le premier amant de sa mère, comme s’il avait imprégné celle-ci à jamais…
    — Émile Zola, Le Docteur Pascal
  • Diffuser les particules d'une substance au sein d'un autre corps.

    Les hydrocarbures imprègnent les sables généralement disposés en lentilles, les argiles et les marnes jouent le rôle d’isolants enfermant les masses à l'intérieur desquelles s'est effectuée la fermentation du sapropel.
    — Pierre George, Production et consommation du pétrole dans le monde
  • (Néologisme) Créer un lien unique entre un homme et un animal pour susciter des comportements naturels ou adaptés au cinéma.

    La meilleure manière d'imprégner un animal est d’être présent à sa naissance. « Le jeune animal naît avec la peur au ventre, mais aussi avec un besoin vital de chaleur corporelle, explique Stéphane Durand, scénariste du film Les Saisons.
    — Denis Sergent – Quand les animaux font du cinéma – Journal La Croix, 19 avril 2016
  • (Fig.) Inculquer des idées ou principes dans l'esprit.

    Elle avait su s'imprégner, page après page, des principes de justice et d'équité véhiculés par ces ouvrages.
    (Citation fictive)

Expressions liées

  • Imprégner un animal à quelque chose (exposer un très jeune animal à un leurre déclenchant et déterminant son comportement social et/ou sexuel.)
  • La pluie s'imprègne dans le sol
  • La terre est imprégnable

Étymologie de « imprégner »

Du latin impraegnare, composé de in, signifiant « en, dans », et de praegnans, signifiant « qui est fécondé ».

Usage du mot « imprégner »

Évolution historique de l’usage du mot « imprégner » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « imprégner » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « imprégner »

Citations contenant le mot « imprégner »

  • La nature est un temple naturel où l'esprit de l'homme peut facilement s'absorber dans sa méditation, où il peut s'imprégner de la divine douceur de sentir un instant son humanité se délivrer des exigences terrestres.
    Reine Malouin — La Prairie au soleil
  • Muni d'odeurs passeports valables, le 327e mâle traverse sans encombre leurs postes de filtrage. Les soldates sont calmes. On sent que les grandes guerres territoriales n'ont pas encore commencé. Tout près maintenant de son but, il présente ses identifications aux fourmis concierges puis pénètre dans l'ultime couloir menant à la loge royale. Sur le seuil il s'arrête, écrasé par la beauté qui se dégage de ce lieu unique. C'est une grande salle circulaire construite selon les règles architecturales et géométriques très précises que les reines mères transmettent à leurs filles d'antenne à antenne. La voûte principale mesure douze têtes de haut sur trente-six de diamètre (la tête est l'unité de mesure de la Fédération ; une tête équivaut à trois millimètres d'unité de mesure courante humaine). Des pilastres de ciments rares soutiennent ce temple insecte, qui, avec la forme concave de son sol, est conçu pour que les molécules odorantes émises par les individus rebondissent le plus longtemps possible sans imprégner les murs. C'est un remarquable amphithéâtre olfactif. Au centre repose une grosse dame. Elle est couchée sur le ventre et lance de temps en temps sa patte vers une fleur jaune. La fleur se referme parfois sèchement. Mais la patte est déjà retirée.
    Bernard Werber — Les Fourmis

Traductions du mot « imprégner »

Langue Traduction
Anglais to impregnate, to permeate
Espagnol impregnar, impregnar
Italien impregnare, permeare
Allemand zu imprägnieren, zu durchdringen
Chinois 浸渍,渗透
Arabe لتلقيح ، لتتخلل
Portugais para impregnar, para permear
Russe пропитать, пропитать
Japonais 浸透させる、浸透させる
Basque xurgatu, irentsi
Corse impregnassi, periculà
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.