La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « lyrique »

Lyrique

[lirik]
Ecouter

Définitions de « lyrique »

Lyrique - Adjectif

  • Relatif à la poésie mise en musique, notamment chantée avec accompagnement de lyre, caractérisé par son aptitude à être musicalisé.

    La poésie de Verlaine, avec son rythme doux et mélodieux, est le prototype même du lyrisme : elle semble faite pour être mise en musique et chantée.
    (Citation fictive)
  • Genre poétique évoquant une expression intense des sentiments, marqué par une richesse d'images, un style dynamique et une rythmique variée.

    Chantez, poètes du soir, le crépuscule est lyrique; il revêt l'âme des hommes d'une mélancolie douce, teintée d'un espoir indicible - une symphonie de sentiments et d'images que seul le coeur peut entendre.
    (Citation fictive)
  • Concernant les œuvres versifiées adaptées au chant ou à la composition musicale comme les cantates, chansons et opéras.

    […]; flétrissez aussi le charlatanisme de ces pseudo-virtuoses qui ont obtenu des succès apocryphes à New-York ou en Californie, et qui, […], viennent défigurer sur nos grandes scènes lyriques des partitions dont elles ridiculisent la majesté par les exagérations de leur style exotique.
    — Stéphen de La Madelaine, Études pratiques de style vocal
  • (Fig.) Style empreint d'une qualité poétique séduisante ou enthousiaste.

    J’ai alors eu un élan un peu lyrique : il faut résister.
    — Antoine Robitaille, « Des remparts contre la peur »

Lyrique - Nom commun

  • Relatif à un genre littéraire et musical caractérisé par l'expression des sentiments personnels et intimes.

    C’est là, c’est dans l’île de Lesbos que les premiers lyriques ont chanté leurs premiers vers dans une langue européenne.
    — Pierre Louÿs, Lesbos aujourd'hui

Expressions liées

  • (poésie, poème) lyrique ((Poésie, poème) qui privilégie l'expression plus ou moins vive de la subjectivité ou de thèmes existentiels au moyen des ressources de musicalité, de rythme, d'évocation visuelle ou affective propres au langage.)
  • Abstraction lyrique (mouvement pictural de la seconde moitié du xxesiècle privilégiant l'expression directe de l'émotion individuelle dans un langage plastique non figuratif.)
    Avant-gardes et arrière-gardes marquaient leurs territoires [dans les années 50]: d'un côté le formalisme de l'abstraction mécanicienne, de l'autre le dogmatisme du réalisme socialiste. Il y avait aussi l'abstraction lyrique et le surréalisme
  • Art lyrique (chant.)
    Homme de théâtre avant tout, Verdi a exercé une influence aussi profonde que durable sur l'art lyrique
    — Dumesnil, Histoire du théâtre lyrique
  • Artiste lyrique (artiste qui chante au théâtre ou au concert.)
    Le chant de la sirène n'est rien en comparaison du pouvoir pharyngo-laryngé d'un artiste lyrique français.
    — Jean-Claude De La Fontaine, Citation fictive générée à l'aide d'intelligence artificielle
  • Comédie lyrique
  • Coupe lyrique (Coupe qui consiste à «couper» le rythme du vers après le e atone précédant une consonne initiale de mot à l'intérieur du vers.)
    Comme elle entraîne un déplacement de la tonique, qui se trouve anticipée d'une syllabe sur le moment prévu, la coupe lyrique provoque un phénomène de déséquilibre, qui ne peut être compensé que par un accent plus vigoureux, c'est l'accent de syncope
  • Drame, théâtre lyrique
  • Genre, poésie lyrique (genre poétique caractérisé par l'expression de sentiments ou d'émotions liés à des thèmes religieux ou existentiels dans des formes rythmiques permettant le chant ou la déclamation avec accompagnement musical.)
  • Lyrico-comique,
  • Nature lyrique
  • Prose lyrique
  • Soprano lyrique (soprano qui possède une tessiture aiguë ou moyenne, avec un timbre qui prend de la puissance dans la force.)
    Le soprano lyrique léger
    — J. Lorcey, Maria Callas, Paris, P.A.C.
  • Théâtre, scène lyrique (théâtre où sont représentés les opéras, les opérettes.)
  • Élan, souffle lyrique

Étymologie de « lyrique »

Du latin lyricus, dérivé de lyra (lyre).

Usage du mot « lyrique »

Évolution historique de l’usage du mot « lyrique » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « lyrique » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « lyrique »

Antonymes de « lyrique »

Citations contenant le mot « lyrique »

  • Femme nue, femme noireVêtue de ta couleur qui est vie, de ta forme qui est beauté !J’ai grandi à ton ombre ; la douceur de tes mains bandait mes yeux.Et voilà qu’au cœur de l’Été et de Midi, je te découvre Terre promise, du haut d’un haut col calcinéEt ta beauté me foudroie en plein cœur, comme l’éclair d’un aigle.Femme nue, femme obscureFruit mûr à la chair ferme, sombres extases du vin noir, bouche qui fais lyrique ma boucheSavane aux horizons purs, savane qui frémis aux caresses ferventes du Vent d’EstTam-tam sculpté, tam-tam tendu qui grondes sous les doigts du VainqueurTa voix grave de contralto est le chant spirituel de l’Aimée.Femme nue, femme obscureHuile que ne ride nul souffle, huile calme aux flancs de l’athlète, aux flancs des princes du MaliGazelle aux attaches célestes, les perles sont étoiles sur la nuit de ta peauDélices des jeux de l’esprit, les reflets de l’or rouge sur ta peau qui se moireA l’ombre de ta chevelure, s’éclaire mon angoisse aux soleils prochains de tes yeux.Femme nue, femme noireJe chante ta beauté qui passe, forme que je fixe dans l’ÉternelAvant que le Destin jaloux ne te réduise en cendres pour nourrir les racines de la vie.
    Léopold Sédar Senghor —  Chants d’ombre
  • Femme nue, femme noireVétue de ta couleur qui est vie, de ta forme qui est beautéJ’ai grandi à ton ombre ; la douceur de tes mains bandait mes yeuxEt voilà qu’au cœur de l’Eté et de Midi,Je te découvre, Terre promise, du haut d’un haut col calcinéEt ta beauté me foudroie en plein cœur, comme l’éclair d’un aigleFemme nue, femme obscureFruit mûr à la chair ferme, sombres extases du vin noir, bouche qui fais lyrique ma boucheSavane aux horizons purs, savane qui frémis aux caresses ferventes du Vent d’EstTamtam sculpté, tamtam tendu qui gronde sous les doigts du vainqueurTa voix grave de contralto est le chant spirituel de l’AiméeFemme noire, femme obscureHuile que ne ride nul souffle, huile calme aux flancs de l’athlète, aux flancs des princes du MaliGazelle aux attaches célestes, les perles sont étoiles sur la nuit de ta peau.Délices des jeux de l’Esprit, les reflets de l’or rongent ta peau qui se moireA l’ombre de ta chevelure, s’éclaire mon angoisse aux soleils prochains de tes yeux.Femme nue, femme noireJe chante ta beauté qui passe, forme que je fixe dans l’EternelAvant que le destin jaloux ne te réduise en cendres pour nourrir les racines de la vie.
    Léopold Sédar Senghor — « Femme noire »
  • Tout poète lyrique en vertu de sa nature opère fatalement un retour vers l'Eden perdu.
    Charles Baudelaire — Les Curiosités esthétiques
  • L'art lyrique n'a pas été pensé pour Internet et je continue à croire à la vertu essentielle des enregistrements studio.
    Jonas Kaufmann — Le Figaro du 27
  • Le gars qui se croit capable de tout faire et qui rate tout ce qu’il fait, mais qui est content et qui s’en vante. Et il s’attaque à tous les genres dans le domaine artistique, que ce soit spirituel, que ce soit dramatique, que ce soit lyrique, avec une i
    Bourvil
  • Le roman est autant un artefact verbal qu'un poème lyrique.
    David Lodge — Language of fiction
  •   CONCERT DE CLÔTURE DE LA 10 ième semaine lyrique, organisée par Bruno Guitteny de « en compagnie des saltimbanques ».
    Unidivers — CONCERT DE CLÔTURE DE LA SEMAINE LYRIQUE Saint-Hilaire-de-Chaléons samedi 1 août 2020
  • Salon-de-Provence : le festival d'art lyrique fait de la...
    LaProvence.com — Sorties - Loisirs | Salon-de-Provence : le festival d'art lyrique fait de la résistance | La Provence

Traductions du mot « lyrique »

Langue Traduction
Anglais lyrical
Espagnol lírico
Italien lirico
Allemand lyrisch
Chinois 抒情的
Arabe غنائي
Portugais lírico
Russe лирический
Japonais 叙情的な
Basque liriko
Corse lirica
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.