Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « poète »
Poète
[pɔɛt]
Définitions de « poète »
Poète - Nom commun
-
Personne qui exprime ses sentiments, sa vision du monde ou son imagination par des compositions versifiées caractérisées par une grande sensibilité et l'emploi de procédés stylistiques et rythmiques.
Alors que le romancier, riche de son don d’ubiquité, peut se dédoubler en autant de personnages que son humeur daigne susciter au fil des pages, le poète reste fixé à la finitude de son expérience, à la racine de son cri.
— Jean-Pol Madou, Édouard Glissant: de mémoire d’arbres
Expressions liées
- Au premier rang des grands poètes de la musique
-
De poète (caractéristique d'un poète.)
Le talent: voir vrai avec des yeux de poète
— Renard, Journal - La lyre, la muse du poète
- Le grand poète des brumes argentées
- Les anciens poètes
- Les grands poètes de la nature, de la peinture
- Les poètes dadaïstes
- Les poètes maudits
- Les poètes modernes
- Oeillet de poète (variété d'oeillet dont les fleurs sont réunies en corymbes.)
- Poète comique, érotique
- Poète de cour, poète lauréat
- Poète de la lumière
- Poète dramatique, épique
- Poète officiel
- Poète populaire
- Se piquer d'être poète
- Sentiments de poète
- Être poète dans l'âme
Étymologie de « poète »
Du moyen français poete, de l’ancien français poete, du latin poeta (« poète »), issu du grec ancien ποιητής, poiêtếs (« auteur, créateur ; fabricant, artisan, poète ») dérivé de ποιέω, poiéô (« faire, composer »). Écrit poëte avant 1878 lorsque l’orthographe poète est introduite.Usage du mot « poète »
Évolution historique de l’usage du mot « poète » depuis 1800
Fréquence d'apparition du mot « poète » dans le journal Le Monde depuis 1945
Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.
Synonymes de « poète »
Citations contenant le mot « poète »
-
Dès ce jour, elle fut non pas la bien-aimée, mais la plus aimée ; elle ne fut pas dans mon cœur comme une femme qui veut une place, qui s’y grave par le dévouement ou par l’excès du plaisir ; non, elle eut tout le cœur, et fut quelque chose de nécessaire au jeu des muscles ; elle devint ce qu’était la Béatrix du poète florentin, la Laure sans tache du poète vénitien, la mère des grandes pensées, la cause inconnue des résolutions qui sauvent, le soutien de l’avenir, la lumière qui brille dans l’obscurité comme le lys dans les feuillages sombres.
Honoré de Balzac — Le lys dans la vallée -
Je dois m’attendre à tout – ayant été l’homme le plus haï et le plus adoré du XVIIIe siècle !… Avec de la gaieté – et même de la bonhomie, j’ai eu des ennemis sans nombre – et n’ai pourtant croisé la route de personne. Or, j’ai trouvé la cause de tant d’inimitiés. Dès ma folle jeunesse, j’ai joué de tous les instruments, mais je n’appartenais à aucun corps de musiciens – les musiciens m’ont détesté. J’ai inventé quelques bonnes machines, mais je n’étais pas du corps des mécaniciens – et l’on a dit du mal de moi. Je faisais des vers et des chansons, mais qui m’eût reconnu pour poète ? – j’étais le fils d’un horloger ! N’aimant pas le jeu de loto, j’ai fait des pièces de théâtre, mais on disait : “De quoi se mêle-t-il ? Ce n’est pas un auteur, car il fait d’immenses affaires”. Faute de rencontrer qui voulût me défendre, j’ai imprimé de grands mémoires pour gagner des procès qu’on m’avait intentés. Les avocats se sont écriés : “Peut-on souffrir qu’un pareil homme prouve sans nous qu’il a raison !” J’ai traité avec les ministres de grands points de réformation dont nos finances avaient besoin, mais l’on disait encore : “De quoi se mêle-t-il, puisqu’il n’est point financier ?” Luttant contre tous les pouvoirs, j’ai relevé l’art de l’imprimerie française par les superbes éditions de Voltaire – mais je n’étais pas imprimeur et j’ai eu tous les marchands pour adversaires. J’ai fait le haut commerce dans les quatre parties du monde – mais je ne m’étais point déclaré négociant. J’ai eu quarante navires à la fois sur la mer – mais, n’étant pas un armateur, on m’a dénigré dans nos ports. Un vaisseau de guerre à moi de cinquante-deux canons a eu l’honneur de combattre en ligne avec ceux de Sa Majesté, mais regardé comme un intrus, j’y ai gagné de perdre ma flottille ! De tous les Français, quels qu’ils soient, je suis celui qui a fait le plus pour la liberté de l’Amérique – mais je n’étais point classé parmi les négociateurs…
Sacha Guitry — Beaumarchais -
Libre est la race des poètes.
Démosthène -
On peut citer de mauvais vers, quand ils sont d'un grand poète.
Pierre Choderlos de Laclos — Les Liaisons dangereuses -
Pour les petits enfants, l'éducation c'est le maître d'école ; pour les jeunes gens, c'est le poète.
Aristophane — Les Grenouilles, 1054 (traduction H. Van Daële) -
Le fou, l'amoureux et le poète sont farcis d'imagination.
William Shakespeare — Le Songe d'une nuit d'été, V, 1, Thésée A Midsummer Night's Dream, V, 1, Theseus -
Les poètes ne sont pas intéressés par les faits, mais seulement par la vérité. Leur vérité est si inébranlable que même ceux qui haïssent les poètes par simple instinct naturel sont exaltés tout autant que terrifiés par eux.
William Faulkner — La ville, 1950 -
Que le poète obscur persévère dans son obscurité, s'il veut trouver la lumière.
Jean Paulhan — In préface des Contes de Noël Devaulx Cercle du livre précieux
Traductions du mot « poète »
Langue | Traduction |
---|---|
Anglais | poet |
Espagnol | poeta |
Italien | poeta |
Allemand | dichter |
Chinois | 诗人 |
Arabe | شاعر |
Portugais | poeta |
Russe | поэт |
Japonais | 詩人 |
Basque | poeta |
Corse | pueta |