Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « on n'apprend pas aux vieux singes à faire la grimace »
On n'apprend pas aux vieux singes à faire la grimace
[ɔ̃ naprɑ̃ pa o vjø sɛ̃ʒ a fɛr la grimas]
Définitions de « on n'apprend pas aux vieux singes à faire la grimace »
On n'apprend pas aux vieux singes à faire la grimace - Locution-phrase
-
(Figuré) On n’apprend pas à quelqu’un ce qu’il sait par longue expérience.
Étymologie de « on n'apprend pas aux vieux singes à faire la grimace »
Traductions du mot « on n'apprend pas aux vieux singes à faire la grimace »
Langue | Traduction |
---|---|
Anglais | you don't teach old monkeys to grimace |
Espagnol | a los monos viejos no se les enseña a hacer muecas |
Italien | non insegni alle vecchie scimmie a fare una smorfia |
Allemand | sie bringen alten affen nicht bei, grimassen zu schneiden |
Chinois | 你不教老猴子做鬼脸 |
Arabe | أنت لا تعلم القرود العجوز أن تتكشر |
Portugais | você não ensina macacos velhos a fazer caretas |
Russe | ты не учишь старых обезьян гримасничать |
Japonais | あなたは老猿にしかめっ面を教えません |
Basque | ez diezu tximino zaharrei irrintzi egiten irakasten |
Corse | ùn insegni micca à i vechji scimmie à fà grimace |