Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « prendre à la gorge »
Prendre à la gorge
[prɑ̃drœ a la gɔrʒ]
Définitions de « prendre à la gorge »
Prendre à la gorge - Locution verbale
-
(Figuré) Faire violence, presser sans relâche.
Face à la crise, les mesures économiques prennent à la gorge les ménages les plus vulnérables.
— (Citation fictive générée par l'intelligence artificielle) -
(Figuré) Émouvoir, captiver.
Ça m’avait subjugué et si je n’arrivais pas à suivre la bataille dans les subtilités de ses combinaisons, le spectacle dans son ensemble m’avait pris à la gorge.
— Philippe Labro, L’étudiant étranger
Étymologie de « prendre à la gorge »
Usage du mot « prendre à la gorge »
Évolution historique de l’usage du mot « prendre à la gorge » depuis 1800
Fréquence d'apparition du mot « prendre à la gorge » dans le journal Le Monde depuis 1945
Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.
Synonymes de « prendre à la gorge »
Citations contenant le mot « prendre à la gorge »
-
Suite à son repas copieux, il sentit une sensation désagréable le prendre à la gorge ; c'était le début d'une ballonnement abdominal, un piège gazeux qui s'était formé dans les labyrinthes de ses intestins.
(Citation fictive)
Traductions du mot « prendre à la gorge »
Langue | Traduction |
---|---|
Anglais | take by the throat |
Espagnol | tomar por la garganta |
Italien | prendere per la gola |
Allemand | an der kehle nehmen |
Chinois | 扼住喉咙 |
Arabe | تأخذ من الحلق |
Portugais | pegue pela garganta |
Russe | взять за горло |
Japonais | 喉で取る |
Basque | eztarritik hartu |
Corse | piglià da a gola |