Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « racheter »
Racheter
Définitions de « racheter »
Racheter - Verbe
-
Acquérir de nouveau ce qui avait été vendu ou perdu.
Suite à sa récente crise financière, la société a réussi à racheter la majorité de ses actions autrefois cédées à des investisseurs étrangers.
— (Citation fictive) -
Libérer quelqu'un ou se libérer d'une contrainte moyennant finance.
Tel qui transgressait la loi du repos dominical versait une somme d'argent pour racheter sa faute et mettait ainsi sa conscience en repos en s'évitant un droit de surestarie : on faisait encore ainsi une bonne affaire.
— Étienne Dupont, Le vieux Saint-Malo : Les Corsaires chez eux -
(Religion) Obtenir le pardon des péchés par des actes méritoires.
Dans sa quête spirituelle, il cherchait à racheter ses péchés passés par des actes de charité et de dévotion, croyant en la miséricorde divine.
— (Citation fictive) -
Compenser un défaut par une qualité ou un avantage.
La Société, après avoir donné un souvenir à ces antiques paroisses, a visité l'église d’Hartennes. Cet édifice, bâti en grande partie en grès qui abondent sur ce terroir, aurait un aspect assez triste, s'il ne rachetait ce défaut par un portail de la Renaissance, en pierres de taille, décoré d'une assez jolie rosace et portant des écussons et des salamandres fantastiques.
— Abbé Pécheur, « Excursion de la Société »
Expressions liées
- Racheter ses péchés par l'aumône
- Racheter son fils
- Racheter un candidat
- Racheter une mauvaise note
Étymologie de « racheter »
Du verbe acheter avec le préfixe re- (indiquant une répétition). On retrouve également des formes similaires en dialectes bourguignon (réchetai) et picard (racater).Usage du mot « racheter »
Évolution historique de l’usage du mot « racheter » depuis 1800
Fréquence d'apparition du mot « racheter » dans le journal Le Monde depuis 1945
Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.
Synonymes de « racheter »
Antonymes de « racheter »
Citations contenant le mot « racheter »
-
Ce que nous voulons vraiment : c’est racheter le temps.
Faith Popcorn — Le rapport Popcorn -
Si notre joie est née dans le péché, alors nous devons la racheter par les larmes et la souffrance.
Daphné du Maurier — La poupée -
"Mohamed Ayachi Ajroudi et ses partenaires réaffirment avec détermination leur volonté et leur capacité à acquérir l’Olympique de Marseille", écrit dans un communiqué le conseil de l’homme d’affaires, expliquant que son client propose de racheter le club phocéen à son "prix d’acquisition, en reprenant toutes les dettes et dépenses relatives au fonctionnement du club".
Sport | Ajroudi annonce une "dernière offre" pour racheter l'OM -
Les gens ordinaires avec une vision extraordinaire peuvent racheter l’âme de l’Amérique en se retrouvant dans ce que j’appelle de bons ennuis, des ennuis nécessaires. Le vote et la participation au processus démocratique sont essentiels. Le vote est l’agent de changement non violent le plus puissant que vous ayez dans une société démocratique. Vous devez l’utiliser car il n’est pas garanti. Vous pouvez le perdre.
News 24 — John Lewis exhorte les manifestants du BLM à `` racheter l'âme de l'Amérique '' dans son essai final - News 24 -
Ce ne sont pas les héroïsmes et les coups d'éclat qui font avancer le monde, mais plutôt l'accumulation de tous les gestes quotidiens et modestes dont la somme finit par racheter l'humanité toute entière.
Claude Fournier — Les Tisserands du pouvoir -
Le pire inconvénient de faire le mal, c'est tout le bien qu'il faut faire ensuite pour se racheter.
Jean Rostand -
Nul homme n'est assez riche pour racheter son passé.
Oscar Wilde -
Le peuple a le pouvoir de racheter les méfaits des fous.
Patti Smith — Paroles de la chanson People have the power, 1988
Traductions du mot « racheter »
Langue | Traduction |
---|---|
Anglais | redeem |
Espagnol | redimir |
Italien | riscattare |
Allemand | einlösen |
Chinois | 赎回 |
Arabe | تخليص |
Portugais | resgatar |
Russe | выкупать |
Japonais | 引き換える |
Basque | libratu |
Corse | salva |