Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « racornir »
Racornir
[rakɔrnir]
Définitions de « racornir »
Racornir - Verbe
-
Rendre quelque chose dur et coriace, similaire à la consistance de la corne.
Là, les pauvres plantes souffrent, se rident, se dessèchent, se racornissent et s’en iraient en poussière si l’on en faisait de la cendre.
— Gustave Flaubert et Maxime Du Camp, Par les champs et les grèves (Voyage en Bretagne)
Étymologie de « racornir »
Dérivé du mot corne, avec le préfixe ra- et le suffixe -ir. Il provient aussi du verbe inusité acornir, formé de à et corne.Usage du mot « racornir »
Évolution historique de l’usage du mot « racornir » depuis 1800
Fréquence d'apparition du mot « racornir » dans le journal Le Monde depuis 1945
Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.
Synonymes de « racornir »
Citations contenant le mot « racornir »
-
La présence française en Amérique du Nord avait commencé de se racornir avec le traité d'Utrecht de 1713 et la cession de l'Acadie à l'Angleterre ; cette colonie nord-américaine allait plus tard donner naissance aux provinces de Nouvelle-Écosse et du Nouveau-Brunswick. Lors du traité d'Utrecht, la France avait perdu aussi ses bases de pêche de Terre-Neuve et les territoires de la baie d'Hudson, très riches en fourrures, malgré les exploits réalisés par le Canadien Pierre Le Moyne d'Iberville et ses frères pour conserver ces territoires à la France.
10 février 1763 - La France renonce à Québec - Herodote.net
Traductions du mot « racornir »
Langue | Traduction |
---|---|
Anglais | shrivel |
Espagnol | marchitar |
Italien | avvizzire |
Allemand | schrumpfen |
Chinois | 萎缩 |
Arabe | ذبل |
Portugais | encolher |
Russe | высыхать |
Japonais | しわ |
Basque | shrivel |
Corse | shrivel |