La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « réappropriation »

Réappropriation

[reaprɔprjasjɔ̃]
Ecouter

Définitions de « réappropriation »

Réappropriation - Nom commun

  • Action de récupérer la possession ou l'usage de quelque chose qui avait été perdu ou aliéné.

    Allégorie du genre féminin, aux longueurs codées selon les décennies, la jupe — dénoncée comme entravante et signifiante — n’est-elle pas en passe de devenir un symbole de réappropriation et de résistance face à des impératifs faits aux femmes ? — (Véronique Fau-Vincenti, « Ce que soulève la jupe de Christine Brard », dans Le Monde diplomatique, mai 2010, p. 25)

Étymologie de « réappropriation »

Dérivé du verbe réapproprier avec le suffixe -ation.

Usage du mot « réappropriation »

Évolution historique de l’usage du mot « réappropriation » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « réappropriation » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « réappropriation »

Citations contenant le mot « réappropriation »

  • Installée au Pays Basque, la troupe de théâtre Jour de Fête Compagnie réunit des artistes (comédiens, metteur en scène, musiciens…) autour de projets artistiques créés dans l’espace public (rues, parcs, montagnes). Elle dispense des spectacles et des formations et s'engage depuis sa création dans des projets de territoire avec les habitants, favorisant le lien social, l’accessibilité de l’acte artistique et la réappropriation par tous de l'espace public.
    Bayonne : du théâtre de rue pour les adultes | Kultura | MEDIABASK
  • «Déboulonner des statues, c’est un exemple de réappropriation de l’histoire» ... n'importe quoi. Et tuer ses parents, c'est la réappropriation de son Moi? Ce type à l'air idiot.
    Le Figaro.fr — Martin Parr: «Déboulonner des statues, c’est un exemple de réappropriation de l’histoire»
  • Et si on faisait une rétrospective des grands courants de cette réappropriation identitaire qui ont émergé dans les trente dernières années?
    Radio-Canada.ca — 30 ans de réappropriation identitaire : l’héritage de la crise d’Oka | Radio-Canada.ca
  • Dix milliards d’euros d’économies par an sont possibles sans brader la qualité des soins et l’accès égal de tous aux traitements. Seule une réappropriation citoyenne de ce « bien commun » qu’est la santé permettra de susciter une véritable volonté politique de transformer le système.
    Reporterre, le quotidien de l'écologie — Le gang de « Big Pharma » en veut à notre santé
  • Au croisement de multiples influences, Taxi Kebab est la collision entre synthétiseurs, boîtes à rythmes, guitares modulées et buzuq amplifié. Dans une réappropriation de sa langue paternelle, c’est à travers un registre poétique libérateur que Lea Leïla...
    Riorges. Taxi Kebab et Souleance sur scène pour les MGM
  • Dans ce monde moderne où l'intimité semble se perdre, l'auto-érotisme représente le retour aux sources, la réappropriation de son propre plaisir et la recherche solitaire d'une satisfaction sexuelle sans les contraintes du regard des autres.
    François Morel — Citation fictive générée à l'aide d'intelligence artificielle
  • L'africanisation n'est pas une simple imitation, mais une réappropriation et une transformation des structures globales pour qu'elles correspondent à nos spécificités culturelles, économiques et politiques.
    (Citation fictive)
  • Dans le langage populaire québécois, l'usage du mot 'câlin' sert souvent à adoucir le juron tranchant 'câlisse', une réappropriation culturelle unique de la langue française.
    (Citation fictive)

Traductions du mot « réappropriation »

Langue Traduction
Anglais reappropriation
Espagnol reapropiación
Italien riappropriazione
Allemand wiederaneignung
Chinois 重新分配
Arabe إعادة التخصيص
Portugais reapropriação
Russe реапроприация
Japonais 流用
Basque berreskuratzea
Corse ripartizione
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.