Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « se battre comme des chiffonniers »
Se battre comme des chiffonniers
[sœ batr kɔm de ʃifɔnje]
Définitions de « se battre comme des chiffonniers »
Se battre comme des chiffonniers - Locution verbale
-
Se disputer violemment.
Et à quel point les candidats se sont appropriés[sic] ce qu’ils croient être la culture politique de l’Union européenne : « on va à un sommet pour se battre comme des chiffonniers, et on sort à 4 heures du matin en criant victoire !
— Pierre Verluise, Une nouvelle Europe : comprendre une révolution géopolitique
Étymologie de « se battre comme des chiffonniers »
- Dans les temps anciens où le papier était exclusivement fabriqué à base de chiffes (chiffon, textile), le chiffonnier était celui qui ramassait les vieux chiffons pour les vendre aux papetiers. La langue française a retenu l'expression « se disputer », se battre comme des chiffonniers, d'une manière âpre et bruyante tant le gain qui pouvait découler d'une bonne prise de chiffons déterminait la survie de chacun.
Usage du mot « se battre comme des chiffonniers »
Évolution historique de l’usage du mot « se battre comme des chiffonniers » depuis 1800
Traductions du mot « se battre comme des chiffonniers »
Langue | Traduction |
---|---|
Anglais | fight like ragpickers |
Espagnol | luchar como traperos |
Italien | combattono come straccivendoli |
Allemand | kämpfen wie lumpensammler |
Chinois | 像拾荒者一样战斗 |
Arabe | قتال مثل ragpickers |
Portugais | lutar como trapeiros |
Russe | драться, как старьевщики |
Japonais | ラグピッカーのように戦う |
Basque | trapugileak bezala borrokatu |
Corse | cumbatte cum'è stracci |