La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « se laisser prendre à l'hameçon »

Se laisser prendre à l'hameçon

[]
Ecouter

Définitions de « se laisser prendre à l'hameçon »

Se laisser prendre à l'hameçon - Locution verbale

  • (Figuré) (Familier) Se laisser tromper.

    « Ceux qui ne vérifient pas leurs sources sont souvent les premiers à se laisser prendre à l'hameçon. »
    (Citation fictive générée par l'intelligence artificielle)

Étymologie de « se laisser prendre à l'hameçon »

 Composé de laisser, prendre et hameçon.

Citations contenant le mot « se laisser prendre à l'hameçon »

  • Dans la vie, il est facile de se laisser prendre à l'hameçon des belles paroles, mais difficile d'en décrocher sans y laisser quelques plumes.
    Émilie Dupin — Citation fictive générée à l'aide d'intelligence artificielle
  • On finit toujours par regretter le jour où on a choisi de se laisser prendre à l'hameçon, car les chaînes invisibles sont bien plus lourdes qu'on ne le croit.
    Léonard Martin — Citation fictive générée à l'aide d'intelligence artificielle
  • L'amour peut nous faire oublier la raison et nous pousser à se laisser prendre à l'hameçon de promesses qui, souvent, s'évaporent comme du brouillard au soleil.
    Sophie Lambert — Citation fictive générée à l'aide d'intelligence artificielle

Traductions du mot « se laisser prendre à l'hameçon »

Langue Traduction
Anglais get caught in the bait
Espagnol quedar atrapado en el cebo
Italien farsi prendere nell'esca
Allemand in den köder geraten
Chinois 落入诱饵
Arabe الوقوع في الطعم
Portugais ser pego na isca
Russe попасться на удочку
Japonais 餌に巻き込まれる
Basque amuan harrapatu
Corse catturà in l'esca
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE