La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « aucunement »

Aucunement

[ɔkynmɑ̃]
Ecouter

Définitions de « aucunement »

Aucunement - Adverbe

  • (Vieilli) D'une quelconque manière.

    Que dans un mot d’écrit nos pensers amoureuxNous portent chaque jour et rapportent nos vœux,Charment aucunement l’ennui de notre absence.
    — Jean de Rotrou, Bélisaire III
  • En aucune manière, pas du tout. S'emploie avec 'ne'.

    Cette portion de l’île ne semblait avoir souffert aucunement de la rupture de l’isthme.
    — Jules Verne, Le Pays des fourrures

Expressions liées

  • Ne plus aucunement

Étymologie de « aucunement »

Du mot aucune avec le suffixe adverbial -ment. Dérivé de aucun au XIIIe siècle. Au XIIe siècle, le mot était alcunement.

Usage du mot « aucunement »

Évolution historique de l’usage du mot « aucunement » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « aucunement » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « aucunement »

Citations contenant le mot « aucunement »

  • Les hommes sont de petits nuages qui se forment, qui passent et qui s’évanouissent sans altérer aucunement les conditions météorologiques.
    F. Fischer
  • Les femmes rougissent d'entendre nommer ce qu'elles ne craignent aucunement à faire.
    Michel de Montaigne
  • Depuis l’invention du phonographe et du gramophone, le perroquet est devenu un volatile dont le besoin ne se fait plus aucunement sentir.
    Alphonse Allais
  • Conduis-toi sur la terre comme un voyageur et comme un étranger que les affaires du monde ne regardent aucunement.
    Gérard de Groote
  • SONORE"Ils pourraient à la fin quand même supprimer des emplois " : Philippe Martinez se montre sceptique après la réunion des partenaires sociaux à l'Élysée pendant laquelle le gouvernement a prolongé des aides au chômage partiel, des mesures "aucunement contraignantes pour les entreprises" pour le secrétaire général de la CGT.
    Vidéo - Martinez (CGT) dénonce un chômage partiel "aucunement contraignant pour les entreprises" - 24/06/2020 22:47:30 - Boursorama
  • Mais Philippe Martinez (CGT) a dénoncé un nouveau dispositif "aucunement contraignant pour les entreprises qui pourront à la fin supprimer des emplois", quand Yves Veyrier (FO) a estimé qu'une baisse de l'indemnisation pour le salarié à partir d'octobre pour le chômage partiel classique n'était "pas une bonne idée du tout". François Hommeril (CFE-CGC) a raillé des "annonces un peu +cheap+" qui auraient pu être faites "dans un endroit un peu moins symbolique" que l'Elysée.
    LaProvence.com — France - Monde | Emploi: l'Élysée fixe les taux du chômage partiel classique et longue durée | La Provence
  • « Se forcer »Étant souvent très conscientes des besoins sexuels de l’autre, certaines personnes font l’amour une, deux ou trois fois par semaine même s’ils n’en ressentent aucunement l’envie. Je constate cette réalité avec étonnement dans ma pratique.
    La Voix de l’Est — Le déséquilibre du désir | Sexologie | Le Mag | La Voix de l’Est - Granby
  • J. K. Rowling fait les frais d’une campagne désastreuse pour avoir osé une déclaration aucunement outrageante. Doit-on dorénavant nier notre réalité biologique pour ne pas subir l’inimaginable ? Les droits des transgenres doivent être clarifiés. Ils ne doivent aucunement piétiner ceux des femmes qui sont déjà confrontées à bien des difficultés.
    Le Devoir — Que cache la cabale contre J. K. Rowling? | Le Devoir

Traductions du mot « aucunement »

Langue Traduction
Anglais not at all
Espagnol de ningún modo
Italien affatto
Allemand keineswegs
Chinois 一点也不
Arabe على الاطلاق
Portugais de modo nenhum
Russe не за что
Japonais どういたしまして
Basque inola ere ez
Corse affattu
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.