La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « caudataire »

Caudataire

[kodatɛr]
Ecouter

Définitions de « caudataire »

Caudataire - Nom commun

  • Officier ou domestique chargé de porter la traîne du manteau d'une haute dignité ecclésiastique, tel le Pape, un cardinal ou un prélat.

    C'était sur la dernière de ces marches que Julien était assis aux pieds de M. Chélan, à peu près comme un caudataire près de son cardinal, à la chapelle Sixtine, à Rome.
    — Stendhal, Le Rouge et le Noir
  • (Fig.) Personne servile qui s'attache à quelqu'un dans l'espoir d'en obtenir des faveurs ou des avantages.

    Beaucoup d’hommes célèbres dans les Sciences, dans les Arts, dans les Lettres, ont à Paris un ou deux caudataires, un capitaine des gardes ou un chambellan qui vivent aux rayons de leur soleil, espèces d’aides-de-camp chargés des missions délicates, […].
    — Honoré de Balzac, Modeste Mignon

Caudataire - Adjectif

  • Qui se rapporte au rôle ou à la fonction de caudataire.

    Dans le paysage politique actuel, nombreux sont ceux qui critiquent l'émergence d'un leader trop puissant, craignant que les autres n'endossent malgré eux le rôle de caudataires.
    (Citation fictive)
  • (Péjoratif) Qui est excessivement complaisant et flatteur, dans une intention servile.

    Depuis les Hervieu, les Bernstein, les Marguerite[sic], les Paul Adam, les Pierre Louys et leur séquelle de journalistes caudataires, prêchèrent l’émancipation sexuelle, le bris des tenailles et le culte d’Aphrodite.
    — Abbé Paul Buysse, Vers la Foi catholique : L’Église de Jésus

Expressions liées

  • Gentilhomme caudataire

Étymologie de « caudataire »

Du latin caudatarius, dérivé de cauda (« queue »).

Usage du mot « caudataire »

Évolution historique de l’usage du mot « caudataire » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « caudataire » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « caudataire »

Citations contenant le mot « caudataire »

  • À commencer par leur logement. Résider dans un appartement devait être une exception, le cardinal devant habiter dans un «palais distingué» avec un «escalier noble» et un autre «de service». Les armes du cardinal devaient figurer en bonne place au-dessus de la porte, donnant accès à une salle d'attente, une «salle du Trône» en cas de visite du Pape, avec le portrait «peint à l'huile» du Pape régnant. Le cardinal devait également, conformément à son rang, disposer d'une «cour» d'au moins trois personnes, «un majordome, un gentilhomme et un caudataire» (chargé de porter la longue traîne de l'habit cardinalice), et d'une voiture «digne» car il ne devait «pas se servir des transports en commun».
    Le Figaro.fr — «Quand les cardinaux étaient des Princes de l'Église»
  • Votre époux, caudataire de la finance, et la finance elle-même, n’avaient certainement pas prévu cela dans leurs plans de carrière.
    AgoraVox — Courrier à Mme Brigitte MACRON - AgoraVox le média citoyen
  • …avec des sybarites, adeptes, déserteurs, bateleurs, eunuques,  surhommes, confesseurs, pompiers, pantins, caudataires, écuyères, expurgées, cagots, amants, mécènes, solitaires, analogues, recluses, sans-culottes, océaniques, séides, acolytes, naïades, illuminées, lunatiques, maîtres-chanteurs, confidents, corsaires  etc..;
    Ceci n’est pas un blog — Fernando Arrabal, AUJOURD’HUI , dimanche,  14h 37’   (nativité d’Alfred Jarry)   nous célébrerons l’an nouveau.  | Ceci n’est pas un blog |

Traductions du mot « caudataire »

Langue Traduction
Anglais caudatory
Espagnol caudatorio
Italien caudatory
Allemand kaudatorisch
Chinois 尾部的
Arabe حذرة
Portugais caudatório
Russe caudatory
Japonais 尾行
Basque caudatory
Corse caudatorio
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.