Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « éclisse »
Éclisse
Définitions de « éclisse »
Éclisse - Nom commun
-
Éclat de bois, souvent en forme de coin, utilisé dans l'art pour la fabrication d'objets tels que seaux et tambours, en musique pour les parois latérales d'instruments à cordes comme violons et violoncelles, et en médecine comme attelle pour immobiliser un membre fracturé.
Les éclisses, lames de bois qui font le tour de la caisse de résonance et relient la table d'harmonie avec la table de dessous.
— Grillet, Ancêtres violon -
Petit rond d’osier ou jonc servant dans la confection fromagère à égoutter le lait caillé.
Dans la fabrication du fromage de Brie, on se sert pour le dressage des fromages, de cercles particuliers appelés hausses ou éclisses.
— Pouriau, Laiterie -
(Chemin de fer) Pièce métallique destinée à joindre les rails entre eux afin d'accroître leur rigidité.
[Les rails de mines] sont réunis bout à bout à l'aide d’éclisses, en vue de donner de la rigidité à la voie.
— Haton de La Goupillière, Exploitation mines -
(Charpenterie) Plaque utilisée pour assembler deux pièces bout à bout par boulonnage ; applicable tant dans les structures bois que métalliques.
Les longerons destinés à supporter le platelage du tablier sont munis , à une de leurs extrémités , d'une double éclisse.
— Bauchocki, Note sur les différents types de ponts démontables et portatifs -
(Régionalisme, Lorraine, Désuet) Action d'éclabousser; résultat de cette action.
La pluie bienfaisante tombait en averses, éclissant les trottoirs et faisant miroiter la ville d'une lueur mystique.
— (Citation fictive)
Étymologie de « éclisse »
Du picard éclèche, signifiant morceau de bois menu, et du normand écliche, éclat de bois. C'est un déverbal sans suffixe de éclisser, attesté sous la forme esclice en ancien français. Il est également apparenté à slice, slit en anglais et Schlitz en allemand, qui signifient respectivement tranche, fendre et fente.Usage du mot « éclisse »
Évolution historique de l’usage du mot « éclisse » depuis 1800
Fréquence d'apparition du mot « éclisse » dans le journal Le Monde depuis 1945
Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.
Synonymes de « éclisse »
Citations contenant le mot « éclisse »
-
La peur de leur vie. C'est ce qu'ont ressenti les passagers du RER C jeudi après-midi aux alentours d'Ablon (Val-de-Marne), lorsqu'une éclisse (une pièce de métal qui assure la jonction entre deux rails) a transpercé le plancher de la rame dans laquelle ils se trouvaient. Un incident grave et surtout, qui réveille de terribles souvenirs : celui du déraillement de Brétigny-sur-Orge, lui aussi causé par une éclisse en juillet 2013, dans lequel sept personnes ont perdu la vie. Et qui pose de nombreuses questions.
leparisien.fr — RER C transpercé par une éclisse : que s’est-il passé ? - Le Parisien -
La cause immédiate du déraillement de Brétigny est une pièce qui n’avait rien à faire là où elle se trouvait : une éclisse qui, après avoir pivoté au début du passage du train, s’est retrouvée, à quelques dizaines de centimètres de son emplacement normal, retournée dans le cœur d’une traversée jonction double. C’est dans cet appareil de voie, qui permet aux trains de changer de voie ou aux voies de se croiser, que l’éclisse retournée a fait office de tremplin pour les roues des certaines voitures du train accidenté.
Lettre du cheminot — Au coeur du procès de Brétigny : pourquoi une éclisse était au mauvais endroit - Lettre du cheminot -
Le démastiquage minutieux révélait les cicatrices du bois, chaque éclisse témoignant d'une histoire longtemps scellée sous le mastic.
Clémence Laroche — Citation fictive générée à l'aide d'intelligence artificielle
Traductions du mot « éclisse »
Langue | Traduction |
---|---|
Anglais | splint |
Espagnol | entablillar |
Italien | stecca |
Allemand | schiene |
Chinois | 夹板 |
Arabe | جبيرة |
Portugais | tala |
Russe | лубок |
Japonais | 副木 |
Basque | splint |
Corse | splint |