La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « élan »

Élan

[elɑ̃]
Ecouter

Définitions de « élan »

Élan - Nom commun

  • Impulsion initiale pour se lancer.

    Ce héros, la lance brandie en avant, l’oriflamme sacrée flottant au-dessus de sa tête, entra d'un élan fougueux dans la masse guerrière qui lui prêtait le flanc.
    — Ivan Gobry, Charles VIII: Fils de Louis XI 1483-1498
  • (Fig.) Modification brusque d'attitude due à une émotion intense ou un élan altruiste.

    La révolution de Palais, qui se produisait le 13 décembre 1940 et dans laquelle Alibert s'était compromis, devait briser net l’élan réformateur du premier garde des sceaux de Vichy.
    — Le droit sous Vichy, page 241
  • (Zoologie) Grand mammifère ruminant de la famille des cervidés, caractérisé par ses imposants bois plats. Principalement présent dans les régions septentrionales d'Europe et du Canada.

    Dans les forêts vierges de l'Europe du Nord et du Canada, l'élan règne en maître, ses bois plats majestueux s'élevant comme des couronnes naturelles sur ses épaules puissantes.
    (Citation fictive)
  • (Héraldique) Figure représentative de cet animal utilisée dans les blasons, associée à d'autres symboles tels que la biche, le cerf, le chevreuil et le daim.

    Dans le blason de la famille Dupont, l'élan est représenté avec majestuosité, fier symbole héraldique aux côtés du cerf et de la biche.
    (Citation fictive)

Expressions liées

  • Andouiller d'élan
  • Avoir des élans pour quelqu'un
  • Calculer son élan
  • Chasser l'élan
  • Donner de l'élan à l'industrie
  • Il l'a heurté en plein élan
  • L'élan d'une voiture
  • Les bois de l'élan sont aplatis
  • Maîtriser, réfréner ses élans
  • Parler, répondre avec élan
  • Prendre de l'élan, son élan (se donner ou recevoir l'impulsion nécessaire pour accomplir quelque chose.)
  • Sauter sans élan, avec élan
  • Élan vital (impulsion fondamentale de la vie telle qu'elle se manifeste dans l'évolution en produisant, à partir de la matière inerte, des formes biologiques capables d'adaptation et tendant vers une complexité croissante)
    Il n'a pas plus de spontanéité, de « dynamisme », d'élan vital, de volonté, que la nature elle-même
    — Ruyer, Esquisse d'une philosophie de la structure
  • Élans de cœur, de jeunesse
  • Être pris par l'élan de la vie parisienne

Étymologie de « élan »

Nom commun 1 : déverbal sans suffixe du verbe élancer. Nom commun 2 : issu du haut-allemand elend (allemand Elen), de même sens, apparenté à éland, élaphe.

Usage du mot « élan »

Évolution historique de l’usage du mot « élan » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « élan » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « élan »

Antonymes de « élan »

Citations contenant le mot « élan »

  • A nouvel an, nouvel élan.
    Christelle Heurtault
  • Vivre est un élan hasardeux et il n'y a aucune conclusion à en tirer.
    Marc Gendron — Le Prince de ouaouarons
  • Chaque journée est un élan qui traverse l’histoire.
    Jim Morrison — Wilderness
  • L'élan fait partie du saut.
    Halil Sarkis — Statue
  • Toujours l'homme chez qui une pensée germe sur une autre pensée s'éloigne de son but, parce que l'une affaiblit l'élan de l'autre.
    Dante
  • Le sentiment de la vie justifie tout, même le crime, même l'horreur. Etre civilisé, c'est modérer ou moduler ses élans.
    Jean-François Somain — La Nuit du chien-loup
  • Il ne faut pas connaître trop de choses, on y perd son élan vital.
    Gilles Martin-Chauffier — Une vraie Parisienne
  • La nature peint avec l'élan de sa force même, tandis que le peintre marie son imagination aux hésitations de sa main et de son esprit.
    Ernest Pallascio-Morin — Brentwick

Traductions du mot « élan »

Langue Traduction
Anglais momentum
Espagnol impulso
Italien quantità di moto
Allemand schwung
Chinois 动量
Arabe قوة الدفع
Portugais impulso
Russe импульс
Japonais 勢い
Basque momentu
Corse momentu
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.