Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « haubert »
Haubert
[obɛr]
Définitions de « haubert »
Haubert - Nom commun
-
N.m. (Histoire, Armurerie) Armure de corps en métal constituée de mailles entrelacées, portée du Moyen Âge jusqu'à la Renaissance.
Un jeune homme… – traçons son portrait d’un seul trait de plume : — figurez-vous don Quichotte à dix-huit ans, don Quichotte décorcelé, sans haubert et sans cuissard, don Quichotte revêtu d’un pourpoint de laine dont la couleur bleue s’était transformée en une nuance insaisissable de lie-de-vin et d’azur céleste. — (Alexandre Dumas, Les Trois Mousquetaires, 1844, page 6)
Expressions liées
-
Fief de haubert (fief dont le possesseur devait servir le roi à la guerre contre le droit de porter le haubert.)
Celle-ci [la première noblesse françoise héréditaire] se divisa en quatre branches : 1oles grands vassaux de la couronne, et les autres seigneurs qui sans être au nombre des grands vassaux, possédoient des fiefs à grande mouvance; 2oles possesseurs de fiefs de bannières; 3oles possesseurs de fief de haubert; 4oles possesseurs de fief de simple écuyer
— Chateaubriand, Études ou Discours historiques - Grand haubert
- Porter le haubert
Étymologie de « haubert »
Du vieil français haubert, du vieux-francique halberg (de berg, ce qui protège, et hals, cou). Également apparenté au provençal ausberc, italien usbergo, ancien haut allemand halsberc, anglo-saxon healsbeorg, et ancien scandinave hâlsbiörg.Usage du mot « haubert »
Évolution historique de l’usage du mot « haubert » depuis 1800
Fréquence d'apparition du mot « haubert » dans le journal Le Monde depuis 1945
Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.
Synonymes de « haubert »
Citations contenant le mot « haubert »
-
QUIZ - «Plastron», «hallebarde», «haubert»... Êtes-vous un fin connaisseur du Moyen Âge et de ses chevaliers?
LEFIGARO — Seul un amoureux de la chevalerie aura un 10/10 à ce test -
Jean Comnène lui-même; « armé du haubert et le chapeau de fer sur la tête », encourageait les serveurs et surveillait personnellement le tir.
Grousset — L'Épopée des croisades -
Ce qui caractérise le bourgeois est alors la détention d’un bourgage (burgencia) tandis que le chevalier tient un fief de haubert et le vilain un «vilain tènement» (laicum tenementum).
Laurence Jean-Marie — Christophe Maneuvrier -
Le jeune Fralois Emeric Charcosset endosse heaume, haubert et gambison pour, l’épée à la main, faire revivre un seigneur local. Il sera bientôt aux Fêtes médiévales de Berzé-le-Châtel.
Fragnes-La Loyère. Emeric Charcosset revêt l’armure d’Ulric de Rully -
« Oui, heaume, haubert en cotte de maille, gambison, épée, tout est là. »
Fragnes-La Loyère. Emeric Charcosset revêt l’armure d’Ulric de Rully -
La bataille est merveilleuse, la bataille est une mêlée,Le comte Roland ne craint pas de s’exposer.Il frappe de la lance tant que le bois lui dure ;Mais voilà que quinze coups l’ont brisée et perdue.Alors Roland tire Durendal, sa bonne épée nue,Eperonne son cheval et va frapper Chernuble.Il met en pièces le heaume du païen où les escarboucles étincellentLui coupe en deux la coiffe et la chevelure,Lui tranche les yeux et le visage,Le blanc haubert aux mailles si fines,Tout le corps jusqu’à l’enfourchureEt jusque sur la selle qui est couverte de lames d’or.L’épée entre dans le corps du cheval,Lui tranche l’échine sans chercher le joint,Et sur l’herbe drue abat morts le cheval et le cavalier.
La Chanson de Roland — Laisse CX
Traductions du mot « haubert »
Langue | Traduction |
---|---|
Anglais | hauberk |
Espagnol | cota de malla |
Italien | usbergo |
Allemand | halsberge |
Chinois | 豪伯克 |
Arabe | درع |
Portugais | cota de malha |
Russe | кольчуга |
Japonais | ホーバーク |
Basque | hauberk |
Corse | zappà |