La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « cotte »

Cotte

[kɔt]
Ecouter

Définitions de « cotte »

Cotte - Nom commun

  • (Vieilli) Vêtement féminin semblable à une jupe.

    J’ai encore un demi-ceint, deux cottes, Une robe de serge, un chaperon, deux bas, Trois chemises de lin, six mouchoirs, deux rabats.
    — Mathurin Régnier, Satires
  • (Vieilli) Jupe rustique et plissée portée par les paysannes.

    Tenez, voilà votre couronne, rendez-moi ma cotte grise.
    — François de Salignac de La Mothe-Fénelon, XIX
  • Habillement court ou pantalon destiné au travail manuel porté par les ouvriers.

    Elle les avait vus dehors vêtus d'une cotte bleue ou de vestons trop courts. Ils n'avaient pas vingt ans.
    — Francis Carco, Jésus-la-Caille
  • (Zoologie) Nom commun désignant le chabot, un poisson appartenant à l'ordre des Scorpaeniformes.

    Les filets ramassèrent aussi un poisson hardi, audacieux, vigoureux, bien musclé (…), ennemi acharné des blennies, des gades et des saumons ; c'était la cotte des mers septentrionales.
    — Jules Verne, 20 000 lieues sous les mers

Expressions liées

  • Cotte chabot, cotte scorpion
  • Cotte d'armes (casaque de peau ou tunique plus ou moins longue que portaient les chevaliers par-dessus leur cuirasse ou leur cotte de mailles.)
    J'ai vu sa cotte d'armes [du Prince Noir] parsemée de fleurs de lis noirs en fers de lances
    — Stendhal, Mémoires d'un touriste
  • Cotte, cotte de mailles (vêtement de guerre, sorte de chemise protectrice, plus ou moins longue, faite de mailles de fer ou d'acier entrelacées.)
  • Donner la cotte verte à une fille (la renverser sur l'herbe pour folâtrer avec elle.)
    Il est rare de nos jours de voir un homme donner la cotte verte à une fille, tant les traditions se perdent.
    — Émile Leclerc, Citation fictive générée à l'aide d'intelligence artificielle
  • Porter, trousser une cotte
  • Une cotte bleue, grise
  • Une cotte d'ouvrier, de paysan
  • Une cotte de coutil, de toile
  • Une cotte de paysanne
  • Une cotte de travail

Étymologie de « cotte »

Du bas latin cotta, cottus attesté dans un texte du IXe siècle. Diez le tire de cutis, peau, mais cette théorie présente des difficultés. Une autre étymologie provient du celtique et de l'allemand : gaélique cot et allemand Kutt, Kittel, signifiant tunique. On retrouve aussi le mot dans plusieurs langues romanes : wallon cote, provençal cot, catalan cot, espagnol et portugais cota, italien cotta. Enfin, le mot a un autre sens, celui de poisson, emprunté au grec ancien κόττος, kóttos, signifiant chabot.

Usage du mot « cotte »

Évolution historique de l’usage du mot « cotte » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « cotte » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « cotte »

Citations contenant le mot « cotte »

  • @cotte, ce n’est pas le même accident. Celui de l’article est causé par un camion.
    Les Infos du Pays Gallo — Muzillac. Spectaculaire carambolage sur la RN 165 - Les Infos du Pays Gallo
  • Fabien Meynard : bijoux en cotte de maille
    Une exposition artisanale jusqu'au 26 juillet à Queyrières - La Commère 43
  • Une note diffusée par la préfecture de police de Paris annonce l’interdiction du port de la «cotte BAC» aux policiers qui ne font pas partie de cette brigade, a révélé Le Point. Ignifugée et plus confortable, cette tenue était également portée par des agents au contact des délinquants.
    La «cotte BAC» ne pourra plus être portée par les policiers qui n’en font pas partie, a ordonné la préfecture - Sputnik France

Traductions du mot « cotte »

Langue Traduction
Anglais coat
Espagnol saco
Italien cappotto
Allemand mantel
Chinois 涂层
Arabe معطف
Portugais casaco
Russe пальто
Japonais コート
Basque armarria
Corse coghju
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.