Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « mâchurer »
Mâchurer
[maʃyre]
Définitions de « mâchurer »
Mâchurer - Verbe
-
(Imprimerie) Produire un tirage dont la feuille présente des imperfections.
Malgré toute l'habileté et la diligence de nos imprimeurs, certaines éditions peuvent malheureusement présenter des imperfections, symptôme d'une séance de mâchurage inévitable dans ce processus artisanal complexe.
— (Citation fictive) -
(Figuré, Désuet) Diffamer une personne, ternir sa réputation par des propos malveillants.
Malgré son succès indéniable, certains de ses confrères ne pouvaient s'empêcher de le mâchurer, alimentant ainsi une rumeur dévastatrice sur son intégrité.
— (Citation fictive) -
Endommager ou déformer par une pression excessive.
Le neuvième jour, un des paysans, contractant ses mâchoires comme les branches d'un étau, entra en rage. On le transporta en hâte dans un pavillon d’isolement, mais ses cris traversaient les cloisons et je n'oublierai jamais les visages épouvantés de ses compagnons, condamnés au même sort, qui se bouchaient les oreilles de leurs gros doigts mâchurés par le fauve.
— Léon Daudet, Souvenirs littéraires – Devant la douleur -
(Familier) Recouvrir de manière désordonnée avec une substance noire.
Après l'explosion à l'usine de charbon, les murs blancs immaculés du village voisin étaient désormais mâchurés d'un noir de suie que nul ne saurait effacer.
— (Citation fictive)
Expressions liées
- Blessure, plaie mâchurée (écrasée sur les deux bords)
- Feuille mâchurée
- Mâchurer une feuille d'impression
- Se faire un mâchuron
- Visage mâchuré
Étymologie de « mâchurer »
(Verbe 1) (1507) De mascurer (XIIe siècle), même famille que masque. (Verbe 2) Dénominal de mâchure. Également relié à divers termes régionaux tels que le bourguignon macherai, le wallon maherer, le provençal et l'ancien espagnol mascarar. Les formes avec 's' et celles avec 'a' ou 'e' (mascarar, macherai, maherer) suggèrent une origine commune avec l'ancien haut allemand masca, l'anglo-saxon mäscre, l'ancien flamand masche (tous signifiant « tache"), ainsi que les verbes flamands maschelen, maescheren (tacher). C'est probablement le même mot que l'ancien français mascerer (barbouiller).Usage du mot « mâchurer »
Évolution historique de l’usage du mot « mâchurer » depuis 1800
Synonymes de « mâchurer »
Traductions du mot « mâchurer »
Langue | Traduction |
---|---|
Anglais | chew |
Espagnol | masticar |
Italien | masticare |
Allemand | kauen |
Chinois | 嚼 |
Arabe | مضغ |
Portugais | mastigar |
Russe | жевать |
Japonais | 噛む |
Basque | murtxikatu |
Corse | masticà |