La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « mettre au monde »

Mettre au monde

[mɛtr o mɔ̃d]
Ecouter

Définitions de « mettre au monde »

Mettre au monde - Locution verbale

  • Engendrer, concernant des femelles.

    Vous aviez été mon nourrisson, car votre mère était morte en vous mettant au monde. De ce jour-là, moi, sœur de lait de votre mère, je vous aimai comme mon propre enfant.
    — Alexandre Dumas, Les Deux Diane
  • (Par extension) Créer.

    Mettre au monde, c'est insuffler la vie à une idée jusque-là intangible.
    (Citation fictive générée par l'intelligence artificielle)

Étymologie de « mettre au monde »

De mettre et monde, car c’est offrir au monde une nouvelle personne.

Usage du mot « mettre au monde »

Évolution historique de l’usage du mot « mettre au monde » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « mettre au monde » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « mettre au monde »

Citations contenant le mot « mettre au monde »

  • Il n'est pas difficile de parler avec un être humain, d'embrasser un être humain, de se marier avec un être humain, de mettre au monde un être humain. Ce qui est difficile et seul intéressant, c'est d'avoir un être humain.
    Réjean Ducharme — L'Avalée des avalés
  • L'art ne doit jamais d'illustrer une vérité connue à l'avance, mais doit mettre au monde des interrogations qui ne se connaissent pas encore.
    Alain Robbe-Grillet — Nouveau Roman, 1963
  • La lune n'est rien Qu'un aphrodisiaque circumambulatoire Subventionné par Dieu pour mettre au monde Plus de bébés que d'habitude.
    Christopher Fry
  • Ces jours derniers, une fille du village se tordait sur son lit pour mettre au monde un fils de père inconnu. Au plus fort de ses douleurs, l'idée lui vient d'implorer Notre-Dame, et elle charge sa sœur, fille éprouvée comme elle, de porter un cierge à l'autel.
    Edmond About — Causeries
  • Se mettre au monde littéraire par ses propres moyens, sans l'entremise d'un éditeur traditionnel.
    (Citation fictive)
  • L’autre bonne surprise pour Andréa, c’est que ses trois enfants n’ont aucune trace du virus. « Avant de découvrir que j’étais porteuse du VIH, je ne savais pas qu’une femme séropositive pouvait mettre au monde un enfant séronégatif », reconnaît-elle. Un préjugé partagé. Selon une enquête d’Aides, 81 % des Françaises et Français pensent qu’une femme enceinte porteuse du VIH risque de le transmettre à son futur enfant.
    www.20minutes.fr — Journée mondiale de lutte contre le sida : Comme Andréa, on peut parfaitement être séropositive et maman
  • C’est plutôt entre Victoria et Vancouver, en Colombie-Britannique, que l’inspiration a été trouvée pour mettre au monde ce premier album qui vient d’apparaître dans les espaces dématérialisés, deux ans après le lancement de The Deep, un monoplage qui avait fait sensation.
    Fabien Deglise — « Disque - Data Romance
  • La surprise était grande car personne ne soupçonnait une viviparité chez les placodermes. Caractéristique remarquable des mammifères (ornithorynques et échidnés mis à part, car ils pondent des œufs), la rétention de l'embryon dans le corps de la femelle se rencontre chez des sélaciens (requins et raies), quelques serpents, un lézard  et même des crapauds. Manifestement, cette façon de mettre au monde a été inventée plusieurs fois à différentes époques, avec des variantes. La stratégie peut être de conserver l'œuf dans le corps de la femelle, dans lequel il éclot (on parle d'ovoviviparité).
    Futura — Le poisson fossile qui allait accoucher

Traductions du mot « mettre au monde »

Langue Traduction
Anglais give birth
Espagnol dar a luz
Italien partorire
Allemand gebären
Chinois
Arabe تلد
Portugais dar à luz
Russe рожать
Japonais 出産
Basque erditu
Corse dà nascita
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.