La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « mettre sa main au feu »

Mettre sa main au feu

[mɛtr sa mein o fø]
Ecouter

Définitions de « mettre sa main au feu »

Mettre sa main au feu - Locution verbale

  • (Par hyperbole) Assurer que la chose est ainsi, en répondre à ses risques et périls.

    « Je mettrais ma main au feu que cette réforme aura des répercussions positives sur l'économie. »
    (Citation fictive générée par l'intelligence artificielle)

Étymologie de « mettre sa main au feu »

 Composé de mettre, main et feu.
Vient de l’épreuve du feu (généralement un fer rouge) du jugement de Dieu (ordalie). Cela consistait à porter une barre de fer rougie sur neuf pas (ou marcher sur des socs de charrue chauffés à blanc). La main était par la suite bandée dans un sac de cuir scellé par le juge. Pour savoir si l'accusé était coupable ou innocent, on regardait trois jours plus tard l'évolution de la plaie. Si la plaie était « belle », donc bien cicatrisée, cela prouvait l'innocence. Une vilaine plaie prouvait la culpabilité, la sentence étant proportionnelle à son état.

Usage du mot « mettre sa main au feu »

Évolution historique de l’usage du mot « mettre sa main au feu » depuis 1800

Synonymes de « mettre sa main au feu »

Citations contenant le mot « mettre sa main au feu »

  • La langue juridique apparaît souvent difficile aux profanes. Il est pourtant nombre d'expressions courantes, utilisé par tout un chacun, qui viennent de la pratique du droit à travers les siècles. Les Ordalies, ces épreuves douloureuses, voire mortelles, que devait traverser un suspect pour se soumettre au « jugement de Dieu », au Moyen Âge, ont fourni une kyrielle de locutions, comme l'évident « mettre sa main au feu ». D'autres expressions en revanche sont plus mystérieuses, notamment celles qui remontent à l'Antiquité. Une sélection.
    Les Echos — Amende honorable, mettre sa main au feu... ces expressions venues de la justice | Les Echos

Traductions du mot « mettre sa main au feu »

Langue Traduction
Anglais put your hand on fire
Espagnol pon tu mano en llamas
Italien dar fuoco alla tua mano
Allemand lege deine hand in brand
Chinois 把你的手放在火上
Arabe ضع يدك على النار
Portugais coloque sua mão no fogo
Russe подожги руку
Japonais 手を火にかける
Basque jarri eskua sutan
Corse mette a manu nantu à u focu
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.