La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « mule »

Mule

[myl]
Ecouter

Définitions de « mule »

Mule - Nom commun

  • Équidé femelle, issue du croisement entre un âne et une jument, généralement stérile.

    Jamais le fer relevé de la mule n’a laissé sa trace dans ces détours ; l’homme peut à peine s’y tenir debout, il lui faut la chaussure de corde qui ne peut pas glisser, et le trèfle du bâton ferré qui s’enfonce dans les fentes des rochers.
    — Alfred de Vigny, Cinq-Mars
  • (Par analogie) Dispositif mécanique destiné au halage.

    Bientôt l’écluse fut pleine, les portes s’ouvrirent et, tiré à bras d’hommes, le Firecrest suivit, dans la deuxième et troisième écluse, le navire japonais, qui était lui remorqué par six puissantes mules électriques.
    — Alain Gerbault, À la poursuite du soleil ; tome 1 : De New-York à Tahiti
  • (Figuratif) Individu obstinément résistant au changement ou aux instructions.

    Au bout d’environ vingt minutes Masuy sort de son pseudo sommeil : « C’est assez docteur Johann ! » dit-il. « C’est une mule une vraie mule tu n’en tireras rien ! »
    — Colonel Rémy, Mémoires d’un agent secret de la France Libre: Une affaire de trahíson
  • (Argot policier) Interlocuteur transportant des substances illicites pour des réseaux criminels.

    Je ne l’ai pas remercié je savais que j’entamais une carrière de mule. Et que je n’avais pas d’autre choix.
    — Juan Milhau-Blay, En marge : nouvelles
  • (Désuet) Dénomination ancienne du muge ou mulet, espèce de poisson.

    La recette traditionnelle du bouillabaisse marseillaise inclut l'utilisation de la mule, une dénomination ancienne de muge ou mulet, très appréciée pour la tendreté de sa chair.
    (Citation fictive)
  • Chaussure d'intérieur ouverte à l'arrière, destinée aux deux sexes mais principalement portée par les femmes.

    Ensuite ce sont des majos qui courtisent des fringantes sur le Prado ; ― de belles filles au bas de soie bien tiré, avec de petites mules à talon pointu qui ne tiennent au pied que par l’ongle de l’orteil.
    — Théophile Gautier, Voyage en Espagne
  • (Médecine vétérinaire) Affection cutanée du talon chez les équidés, caractérisée par une inflammation due au froid; généralement employé au pluriel.

    Notons que dans les élevages du Nord, la fréquence des mules, ces inflammations cutanées dues au froid sur le talon des équidés, est notablement plus élevée.
    (Citation fictive)

Expressions liées

  • Ferrer la mule (réaliser des gains illicites aux dépens d'un maître, d'un patron, auquel on facture une somme supérieure à la dépense réellement effectuée, afin d'empocher la différence.)
    Suis droit ton chemin et ne va pas sur le Pont-Neuf, voir les bateleurs. Car je te connais, mauvais pèlerin. Tu n'as pas ton pareil pour ferrer la mule
    — Anatole France, La comédie de la femme muette
  • Mule blanche, noire
  • Mule du pape (pantoufle blanche brodée d'une croix, qui est portée par le pape.)
    Gérard!... Mule du pape! Que fait encore mon fils dans cette ridicule affaire?
    — Theuriet, Mar. Gérard
  • Mules en toile, en velours
  • Mules traversières ou traversines (crevasses situées à l'arrière du boulet, chez le cheval.)
  • Pas, sabot d'une mule
  • Travailler comme une mule (travailler énormément, sans relâche.)
  • Trotter comme une mule (marcher à vive allure.)
    Tu me fais trotter comme une mule. Je suis très fatiguée
    — Borel, Champavert
  • Tête de mule
  • Voiture attelée de mules
  • À vieille mule, frein doré (on pare un vieil animal afin de le vendre mieux une femme qui vieillit se pare davantage afin d'être plus séduisante.)
  • Être chargé comme une mule (porter de lourds fardeaux.)
  • Être monté sur une mule, tenir une mule

Étymologie de « mule »

Vers 1100, du latin mula (mulet femelle). Au XIIe siècle, diminutif du latin mullus (rouget). En 1556, du latin mulleus (brodequin rouge porté par les sénateurs) ou emprunt au moyen néerlandais muil (pantoufle), de même origine. Autres langues : Wallon, mole; Espagnol, mulillu; Italien, mula; Ancien flamand, muyle.

Usage du mot « mule »

Évolution historique de l’usage du mot « mule » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « mule » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « mule »

Citations contenant le mot « mule »

  • Qui veut une mule sans défaut doit se résoudre d'aller à pied.
    Miguel de Cervantès
  • La mule du pape ne mange qu'à ses heures.
    Proverbe français
  • Défie-toi du boeuf par devant, de la mule par derrière, et du moine de tous les côtés.
    Miguel de Cervantès — Les Nouvelles Exemplaires
  • Méfie-toi des femmes par-devant, des mules par-derrière, et des moines de tous les côtés.
    Proverbe français
  • « Mais tu sais ce que tu as fait, malheureux? Je ne sais pas ce qui m’a pris. Ne t’en fais pas, ce n’est pas ta faute. J’expliquerai ça à mon parrain, gros. Petit con, tête de nœud, se lamentait Iscariote. Tête de mule. […] »
    Mario Vargas Llosa — Lituma dans les Andes
  • Il faut se méfier de quatre choses en ce monde : - du visage d'une femme ; - du derrière d'une mule ; - du côté d'une charrette ; - et d'un moine de tous les côtés.
    Jean-Baptiste Santeul
  • Quand une épouse devient belle-mère, elle rabâche ses vérités comme une vieille mule tourne la meule.
    Proverbe chinois
  • Soirée découverte accords mets et vins – Les têtes de mule 2020-08-04 19:00:00 19:00:00 – 2020-08-04 SARL Domaine de Maupas – Cave Jérôme Cayol Le Maupas Châtillon-en-Diois Drôme Châtillon-en-Diois
    Unidivers — Soirée découverte accords mets et vins – Les têtes de mule Châtillon-en-Diois mardi 4 août 2020

Traductions du mot « mule »

Langue Traduction
Anglais mule
Espagnol mula
Italien mulo
Allemand maultier
Chinois
Arabe بغل
Portugais mula
Russe мул
Japonais ラバ
Basque mando
Corse mulu
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.