La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « ne savoir qu'en faire »

Ne savoir qu'en faire

[nœ savwar kɑ̃ fɛr]
Ecouter

Définitions de « ne savoir qu'en faire »

Ne savoir qu'en faire - Locution verbale

  • Être embarrassé devant une abondance de choses telle qu’elle excède les besoins.

    Les Frontenac recevaient de Respide des asperges « à ne savoir qu’en faire ».
    — François Mauriac, Le Mystère Frontenac

Étymologie de « ne savoir qu'en faire »

 Composé de ne, savoir, que, en et faire.

Usage du mot « ne savoir qu'en faire »

Évolution historique de l’usage du mot « ne savoir qu'en faire » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « ne savoir qu'en faire » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Citations contenant le mot « ne savoir qu'en faire »

  • Les conseils pleuvaient autour de moi, à ne savoir qu'en faire, et pourtant je n'avais besoin que du silence pour réfléchir.
    Élodie Charpentier — Citation fictive générée à l'aide d'intelligence artificielle
  • Dans la forêt généreuse, les champignons poussaient par milliers, à ne savoir qu'en faire, offrant un festin à qui savait les cueillir.
    Marc Delaunay — Citation fictive générée à l'aide d'intelligence artificielle

Traductions du mot « ne savoir qu'en faire »

Langue Traduction
Anglais not knowing what to do with it
Espagnol sin saber que hacer con el
Italien non sapendo cosa farne
Allemand nicht wissen, was damit anzufangen
Chinois 不知道该怎么办
Arabe لا تعرف ماذا تفعل به
Portugais sem saber o que fazer com isso
Russe не зная, что с этим делать
Japonais それをどうするかわからない
Basque horrekin zer egin ez jakitea
Corse senza sapè chì fà cun ellu
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.