La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « prendre martre pour renard »

Prendre martre pour renard

[prɑ̃drœ martr pur rœnar]
Ecouter

Définitions de « prendre martre pour renard »

Prendre martre pour renard - Locution verbale

  • (Désuet) Se méprendre, se tromper, prendre une chose pour une autre.

Étymologie de « prendre martre pour renard »

 Composé de prendre, martre, pour et renard.

Usage du mot « prendre martre pour renard »

Évolution historique de l’usage du mot « prendre martre pour renard » depuis 1800

Traductions du mot « prendre martre pour renard »

Langue Traduction
Anglais mistake marten for fox
Espagnol confunde marta con zorro
Italien scambia la martora per la volpe
Allemand marder mit fuchs verwechseln
Chinois 把貂误认为狐狸
Arabe السمور خطأ الثعلب
Portugais confundir marta com raposa
Russe перепутал куницу с лисой
Japonais テンをキツネと間違える
Basque akats marten azeriarekin
Corse sbagli a martora per a volpe
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.