Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « sécuriser »
Sécuriser
[sekyrize]
Définitions de « sécuriser »
Sécuriser - Verbe
-
Apaiser un état d'inquiétude et instaurer un sentiment de confiance.
-
Augmenter le niveau de sécurité d'un lieu ou d'un dispositif.
L'« ombre portée » de la violence s'étend partout (…). Dans les Hauts-de-Seine (…), les services de police montent des opérations « dernier train », « dernier métro », pour « sécuriser » − comme on dit de plus en plus − les banlieusards attardés.
— Le Nouvel Observateur, 16 févr. 1976 -
Assurer la stabilité financière ou matérielle.
Expressions liées
- La sécurisation participe au traitement de certaines névroses
- Procédés de sécurisation
- Sécuriser l'emploi
- Sécuriser l'opinion publique
- Sécuriser un élève anxieux, un malade
- Un milieu, une ambiance qui sécurise les enfants
Étymologie de « sécuriser »
Du radical latin securus (« sûr ») avec le suffixe -iser. Apparu au XXe siècle.Usage du mot « sécuriser »
Évolution historique de l’usage du mot « sécuriser » depuis 1800
Fréquence d'apparition du mot « sécuriser » dans le journal Le Monde depuis 1945
Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.
Synonymes de « sécuriser »
Antonymes de « sécuriser »
Citations contenant le mot « sécuriser »
-
Depuis 2009, l'entreprise conçoit, développe et commercialise ses solutions robotiques innovantes pour le traitement des maladies cardiovasculaires. La mise au point de son robot, baptisé R-One, a permis de sécuriser et d'optimiser l'intervention, soit l'angioplastie coronarienne qui consiste à revasculariser le muscle cardiaque grâce à l'implantation d'un ou plusieurs implants (stents) dans les artères qui l'irriguent.
Les Echos — Robocath ambitionne de traiter les AVC à distance | Les Echos -
Pour sécuriser davantage les transactions et simplifier la gestion des codes, les utilisateurs peuvent accéder à l’application, puis suivre les étapes claires pour réémettre leur code secret. En quelques clics, à travers l’onglet « Services », puis en sélectionnant « Réémission du code PIN », les détenteurs de la Carte Edahabia peuvent facilement mettre à jour leur code confidentiel.
Algérie Poste : comment obtenir son code PIN ? - Algerie360 -
Avec ses 1,30 mètre et ses 70 kilos, Captain DC se déplace lentement de manière autonome dans les travées des centres de données avec une autonomie de 8 heures. Il est même capable de se recharger tout seul. C'est un robot rondier qui comme son nom l'indique effectue des rondes dans un lieu à sécuriser et alerter des humains.
BFM BUSINESS — Les robots, futurs gardiens des datacenters? -
"Dès lundi 15 avril, nous avons lancé toute la partie recherche documentaire dans les archives pour avoir toutes les données techniques de ce puits", précise les services d'Orano. "Cela donnera lieu à une étude préalable aux travaux que l’on mettra en place pour sécuriser l’endroit. Un plan d’actions sera proposé et mis en œuvre très prochainement afin de remblayer cet effondrement."
www.lejdc.fr — Le sol d'une ancienne mine d'uranium du Morvan s'effondre : un plan d’actions "pour remblayer cet effondrement" à venir - Grury (71760) -
Heureusement, l'agent autoroutier était à l'extérieur au moment du choc. Il était en train de sécuriser un accident intervenu un peu plus tôt.
Un agent autoroutier échappe à un accident — son véhicule de sécurité a été percuté sur l'autoroute près de Montauban -
Les éventuelles opérations d’élagage nécessaires avant toute pose de câble seront à la charge de l’Opérateur. (y.c toutes les démarches en vue d’obtenir les autorisations préalables nécessaires). L’élagage réalisé devra permettre de sécuriser l’ensemble des câbles présents sur l’artère.
Orange — Règles d’ingénierie pour l’offre d’accès aux Appuis Aériens de la boucle locale d’Orange pour les réseaux en fibre optique
Traductions du mot « sécuriser »
Langue | Traduction |
---|---|
Anglais | to secure |
Espagnol | para asegurar |
Italien | mettere al sicuro |
Allemand | absichern |
Chinois | 以确保 |
Arabe | ليؤمن |
Portugais | assegurar |
Russe | обезопасить |
Japonais | 確保する |
Basque | ziurtatzeko |
Corse | assicurà |