La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « terme »

Terme

[tɛrm]
Ecouter

Définitions de « terme »

Terme - Nom commun

  • (Sculpture) Divinité romaine représentée sous forme de borne marquant les limites territoriales.

    Dans son dernier ouvrage, l'auteur rappelle à ses lecteurs que dans l'Antiquité, le terme était plus qu'un simple repère géographique ; il incarnait une divinité romaine veillant sur les limites territoriales.
    (Citation fictive)
  • (Métonymie, Architecture) Statue avec un buste humain surmontant une gaine, utilisée comme élément décoratif.

    C’était, dans le fond du parc, un hémicycle de cinq grandes niches de rocailles surmontées de balustres et séparées par des termes géants. L’un de ces termes, à l’angle du monument, les dominait de sa nudité monstrueuse, et abaissait sur eux son regard de pierre farouche et doux.
    — Anatole France, Le Lys rouge
  • (Désuet) Stèle représentative du dieu Terme, symbolisant une limite physique.

    F° 67r° : un dessin formant scène – satyre fustigeant une satyresse, devant une statue-terme de Priape. Copie d'un détail d'une gravure de M. Raimondi ([…]) d'après un bas-relief antique à Rome.
    — Pierre Paul Rubens, Théorie de la figure humaine
  • Point final ou limite d'un espace ou d'une durée.

    Au terme d’un ancien chemin usé jusqu’à l’enrochement […], le hameau des vieux marais dérobe sa dizaine de masures à ras du sol, à l’orée de la Fagne.
    — Jean Rogissart, Passantes d’Octobre
  • (Finance) Échéance prévue pour un paiement.

    Au terme de janvier j’ai vendu d’abord mon buffet […]
    — Louis-Ferdinand Céline, Voyage au bout de la nuit
  • (Par métonymie) Montant exigible à l'échéance susmentionnée.

    […], et si monsieur Guignol ne me paye pas aujourd’hui même les cinq termes qu’il me doit je fais vendre ses meubles sur la place publique, […].
    — Laurent Mourguet, Le Déménagement de Guignol
  • (Sans article ou avec adjectif possessif) Période précédent immédiatement l'accouchement chez une femme.

    À l'approche de son terme, la duchesse se retira dans ses appartements privés, loin des regards indiscrets. - Stéphane Bern, Secrets d'Histoire.
    (Citation fictive)
  • (Par analogie) Moment anticipé pour le parturition chez certains animaux domestiques comme les vaches et les juments.

    À l'approche du terme, la tension monte dans la ferme : la jument s'agite, signe que le poulain est sur le point de voir le jour.
    (Citation fictive)
  • (Pluriel uniquement) Nature des rapports entre individus ou entités.

    Et tous, me voyant en bons termes avec le maître tout-puissant, sont pour moi pleins d'amabilité et de prévenances.
    — Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue
  • (Linguistique) Unité lexicale ou syntagmatique servant à exprimer une notion.

    Selon les termes de la loi sur les sépultures militaires, seul le secrétariat d'État aux Anciens Combattants et Victimes de guerre est habilité à procéder à l’exhumation des sépultures militaires.
    — Alain Denizot et ‎Jean Louis, L’énigme Alain-Fournier 1914-1991
  • (Mathématiques, Logique) Élément constitutif d'une relation, d'une équation ou d'une progression arithmétique ou géométrique.

    Classiquement, on admet que le taux de chaleur reçu par le système se décompose en deux termes, l'un volumique et l'autre surfacique.
    — Vincent Honorat, Analyse thermomécanique par mesure des champs élastomères
  • (Pluriel) Ensemble des expressions propres à un domaine spécifique.

    Ensuite celle-là n’est qu’une substitution de termes, car entre l’innéité et la primordialité, il n’y a pas de différence pratique, et les adversaires de l’une sont nécessairement ceux de l’autre aussi.
    — Jacques Matter, La morale ou la philosophie des mœurs

Expressions liées

  • Dans toute l'acception du terme
  • En d'autres termes (pour exprimer la même idée à l'aide d'autres mots.)
    Cette nouvelle conception de la réflexion, qui est la conception phénoménologique, revient en d'autres termes à donner une nouvelle définition de l'a priori
    — Merleau-Ponty, Phénoménologie de la perception
  • En termes de (dans la terminologie, le vocabulaire propre à une discipline, un art, une science, une pratique.)
    Il fut impossible au vidame de Maulle de trouver ce qu'en termes de justice on nomme un alibi
    — Villiers de L'Isle-Adam, Contes cruels
  • En/dans ces termes (selon la manière suivante.)
  • Le terme (de la vie) (la mort.)
  • Marché à terme (Opération en bourse dans laquelle la livraison des titres et le paiement du prix sont reportés à une date déterminée.)
    La liquidation de bourse est l'opération où les agents de change règlent définitivement les intérêts pour lesquels ils sont engagés envers leurs clients. − L'escompte d'un marché à terme est une véritable liquidation
    — Boyard, Bourse et spéculation
  • Mener quelque chose à terme (terminer, achever quelque chose.)
  • Mettre un terme à quelque chose (cesser de faire quelque chose faire cesser quelque chose.)
  • Moyen terme (solution intermédiaire, compromis.)
    Entre l'offre de cinq cent mille francs et la demande de sept cent mille francs, il fallait prendre un moyen terme et accorder six cent mille francs
    — Émile Zola, La Curée
  • Opération à terme (Opération pour laquelle le règlement et la livraison des titres ont lieu à une date postérieure à la négociation et fixée d'avance.)
  • Propres termes (propos exactement tenus.)
    Il avait dit la veille à son ministre en propres termes: « Je propose l'abbé Guitrel, mais l'abbé Guitrel ou l'abbé Lantaigne, c'est bonnet blanc et blanc bonnet
    — Anatole France, L'Anneau d'améthyste
  • Qui a terme ne doit rien (une créance non échue n'est pas exigible.)
  • Terme angélique (terme dont la partie supérieure représente une figure d'ange en demi-corps.)
  • Terme d'un jugement attributif
  • Terme d'une suite, d'une série
  • Terme de comparaison (ce qui sert de référence dans une comparaison.)
    Une grandeur est censée connue et déterminée lorsqu'on a assigné le nombre de fois qu'elle contient une certaine grandeur de même espèce prise pour terme de comparaison ou pour unité. Toutes les grandeurs de même espèce, dont celle-ci est une partie aliquote, se trouvent alors représentées par des nombres; ...
    — Augustin Cournot, Essai sur les fondements de nos connaissances
  • Terme de grâce (délai de courte durée que le juge accorde éventuellement à un débiteur pour l'exécution d'une obligation.)
  • Terme de rigueur (date après laquelle il n'est plus accordé de délai au débiteur.)
  • Terme double (terme composé de deux demi-corps ou demi-bustes adossés, qui sortent d'une gaine.)
  • Terme en console (terme dont la gaine se termine en enroulement et dont le corps est avancé pour soutenir quelque chose.)
  • Terme incertain (Terme dont l'arrivée est sûre, mais incertaine quant à sa date.)
  • Terme marin (terme qui se termine par deux queues de poisson entortillées.)
    Le paléage, ce vieux terme marin qui désigne l'action quasi-ritualiste de décharger des grains ou des sels d'un vaisseau avec une simple pelle, était autrefois monnaie courante dans les ports français.
    (Citation fictive)
  • Terme rustique (terme dont la gaine ornée de bossages ou de glaçons porte la figure de divinités champêtres.)
  • Termes d'un syllogisme
  • Termes d'une fraction, d'une somme
  • Termes de l'échange (indicateurs permettant d'apprécier l'avantage qu'une économie donnée retire de ses relations commerciales avec l'extérieur.)
    L'analyse des termes de l'échange a pour objet de calculer le prix payé par la nation pour se procurer à l'extérieur ce qu'elle ne fabrique pas
  • Termes homothétiques
  • Toucher à son terme, approcher de son terme (être mourant.)
  • À terme (dans un délai qui, sans être fixé, est prévisible.)
    Une œuvre, c'est un enfant sacré qu'il est criminel de ne pas mener à terme
    — Émile Zola, Travail
  • Être, rester (planté) comme un terme (rester figé à la même place.)

Étymologie de « terme »

Du moyen français terme, de l'ancien français terme, du latin terminus (borne). En latin chrétien, terminus a rendu le grec όρος, oros (borne). Le mot provient aussi du latin médiéval terminus (qui limite le sens), et du dieu latin Terminus. Le terme est lié à la racine tar, signifiant pénétrer : ce qui va au delà, ce qui limite.

Usage du mot « terme »

Évolution historique de l’usage du mot « terme » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « terme » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « terme »

Citations contenant le mot « terme »

  • Le mot homme est un terme générique qui embrasse les femmes.
    Gérard de Rohan Chabot
  • Un homme qui ne réfléchit pas sur le long terme connaîtra des déboires à court terme.
    Proverbe chinois
  • Si l'on n'investit pas sur le long terme, il n'y a pas de court terme.
    Georges David
  • A long terme, nous sommes tous morts.
    John Maynard Keynes
  • À mi-chemin de la cage au cachot, la langue française a cageot, simple caissette à claire-voie vouée au transport de ces fruits qui de la moindre suffocation font à coup sûr une maladie. Agencé de façon qu’au terme de son usage il puisse être brisé sans effort, il ne sert pas deux fois. Ainsi dure-t-il moins encore que les denrées fondantes ou nuageuses qu’il enferme. A tous les coins de rues qui aboutissent aux halles, il luit alors de l’éclat sans vanité du bois blanc.
    Francis Ponge — « Le cageot »
  • Aucune origine n'est belle. La beauté véritable est au terme des choses.
    Charles Maurras — Anthinéa
  • Voilà. Ces personnages vont vous jouer l’histoire d’Antigone. Antigone, c’est la petite maigre qui est assise là-bas, et qui ne dit rien. Elle regarde droit devant elle. Elle pense. Elle pense qu’elle va être Antigone tout à l’heure, qu’elle va surgir soudain de la maigre jeune fille noiraude et renfermée que personne ne prenait au sérieux dans la famille et se dresser seule en face du monde, seule en face de Créon, son oncle, qui est le roi. Elle pense qu’elle va mourir, qu’elle est jeune et qu’elle aussi, elle aurait bien aimé vivre. Mais il n’y a rien à faire. Elle s’appelle Antigone et il va falloir qu’elle joue son rôle jusqu’au bout… Et, depuis que ce rideau s’est levé, elle sent qu’elle s’éloigne à une vitesse vertigineuse de sa sœur Ismène, qui bavarde et rit avec un jeune homme, de nous tous, qui sommes là bien tranquilles à la regarder, de nous qui n’avons pas à mourir ce soir.Le jeune homme avec qui parle la blonde, la belle, l’heureuse Ismène, c’est Hémon, le fils de Créon. Il est le fiancé d’Antigone. Tout le portait vers Ismène : son goût de la danse et des jeux, son goût du bonheur et de la réussite, sa sensualité aussi, car Ismène est bien plus belle qu’Antigone ; et puis un soir, un soir de bal où il n’avait dansé qu’avec Ismène, un soir où Ismène avait été éblouissante dans sa nouvelle robe, il a été trouver Antigone qui rêvait dans un coin, comme en ce moment, ses bras entourant ses genoux, et il lui a demandé d’être sa femme. Personne n’a jamais compris pourquoi. Antigone a levé sans étonnement ses yeux graves sur lui et elle lui a dit « oui » avec un petit sourire triste… L’orchestre attaquait une nouvelle danse, Ismène riait aux éclats, là-bas, au milieu des autres garçons, et voilà, maintenant, lui, il allait être le mari d’Antigone. Il ne savait pas qu’il ne devait jamais exister de mari d’Antigone sur cette terre et que ce titre princier lui donnait seulement le droit de mourir.Cet homme robuste, aux cheveux blancs, qui médite là, près de son page, c’est Créon. C’est le roi. Il a des rides, il est fatigué. Il joue au jeu difficile de conduire les hommes. Avant, du temps d’Œdipe, quand il n’était que le premier personnage de la cour, il aimait la musique, les belles reliures, les longues flâneries chez les petits antiquaires de Thèbes. Mais Œdipe et ses fils sont morts. Il a laissé ses livres, ses objets, il a retroussé ses manches, et il a pris leur place.Quelquefois, le soir, il est fatigué, et il se demande s’il n’est pas vain de conduire les hommes. Si cela n’est pas un office sordide qu’on doit laisser à d’autres, plus frustes… Et puis, au matin, des problèmes précis se posent, qu’il faut résoudre, et il se lève, tranquille, comme un ouvrier au seuil de sa journée.La vieille dame qui tricote, à côté de la nourrice qui a élevé les deux petites, c’est Eurydice, la femme de Créon. Elle tricotera pendant toute la tragédie jusqu’à ce que son tour vienne de se lever et de mourir. Elle est bonne, digne, aimante. Elle ne lui est d’aucun secours. Créon est seul. Seul avec son petit page qui est trop petit et qui ne peut rien non plus pour lui.Ce garçon pâle, là-bas, au fond, qui rêve adossé au mur, solitaire, c’est le Messager. C’est lui qui viendra annoncer la mort d’Hémon tout à l’heure. C’est pour cela qu’il n’a pas envie de bavarder ni de se mêler aux autres. Il sait déjà…Enfin les trois hommes rougeauds qui jouent aux cartes, leurs chapeaux sur la nuque, ce sont les gardes. Ce ne sont pas de mauvais bougres, ils ont des femmes, des enfants, et des petits ennuis comme tout le monde, mais ils vous empoigneront les accusés le plus tranquillement du monde tout à l’heure. Ils sentent l’ail, le cuir et le vin rouge et ils sont dépourvus de toute imagination. Ce sont les auxiliaires toujours innocents et toujours satisfaits d’eux-mêmes, de la justice. Pour le moment, jusqu’à ce qu’un nouveau chef de Thèbes dûment mandaté leur ordonne de l’arrêter à son tour, ce sont les auxiliaires de la justice de Créon.Et maintenant que vous les connaissez tous, ils vont pouvoir vous jouer leur histoire. Elle commence au moment où les deux fils d’Œdipe, Étéocle et Polynice, qui devaient régner sur Thèbes un an chacun à tour de rôle, se sont battus et entre-tués sous les murs de la ville, Étéocle l’aîné, au terme de la première année de pouvoir, ayant refusé de céder la place à son frère. Sept grands princes étrangers que Polynice avait gagnés à sa cause ont été défaits devant les sept portes de Thèbes. Maintenant la ville est sauvée, les deux frères ennemis sont morts et Créon, le roi, a ordonné qu’à Étéocle, le bon frère, il serait fait d’imposantes funérailles, mais que Polynice, le vaurien, le révolté, le voyou, serait laissé sans pleurs et sans sépulture, la proie des corbeaux et des chacals… Quiconque osera lui rendre les devoirs funèbres sera impitoyablement puni de mort.Pendant que le Prologue parlait, les personnages sont sortis un à un. Le Prologue disparaît aussi. L’éclairage s’est modifié sur la scène. C’est maintenant une aube grise et livide dans une maison qui dort. Antigone entr’ouvre la porte et rentre de l’extérieur sur la pointe de ses pieds nus, ses souliers à la main. Elle reste un instant immobile à écouter. La nourrice surgit.
    Jean Anouilh —  Antigone
  • L’utérus est une location à terme. La tombe est une propriété à vie.
    Malcolm de Chazal

Traductions du mot « terme »

Langue Traduction
Anglais term
Espagnol término
Italien termine
Allemand begriff
Chinois 术语
Arabe مصطلح
Portugais prazo
Russe срок
Japonais 期間
Basque epe
Corse terminu
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.