Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « voltiger »
Voltiger
Définitions de « voltiger »
Voltiger - Verbe
-
Se déplacer dans l'air par mouvements rapides et répétés, sans suivre une trajectoire fixe.
Les feuilles d'automne voltigeaient dans le ciel, dessinant une danse chaotique sous les rafales venteuses.
— (Citation fictive) -
(Fig.) Se mouvoir légèrement et de manière erratique, comme emporté par le vent.
La neige en cristaux fins tombe en voltigeant comme une immense nuée de moustiques.
— Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland -
(Fig.) Se déplacer sans cesse d'un lieu à un autre sans s'établir durablement.
Dans le tourbillon incessant de l'actualité, le reporter semblait voltiger d'un continent à l'autre, jamais ancré mais toujours en mouvement.
— (Citation fictive) -
(Fig.) Être projeté brusquement hors de sa position initiale.
Dans l'explosion, les débris ont commencé à voltiger dans les airs comme des feuilles emportées par le vent.
— (Citation fictive)
Expressions liées
- Feuilles mortes, papiers qui voltigent
- Lumière, musique qui voltige
Étymologie de « voltiger »
Du italien volteggiare (voleter, aller de ça, de lá), dérivé de volta (volte). Apparu au XVI siècle.Usage du mot « voltiger »
Évolution historique de l’usage du mot « voltiger » depuis 1800
Fréquence d'apparition du mot « voltiger » dans le journal Le Monde depuis 1945
Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.
Synonymes de « voltiger »
Citations contenant le mot « voltiger »
-
La vocation de l'homme est de prendre racine comme le chêne et non de voltiger comme le papillon.
Emile Baas -
Bienvenue à bord d’un étrange bateau, ballottés par une musique entraînante. Au bord du naufrage, il est interdit de s’arrêter : plutôt virevolter, tourbillonner, voltiger pour se sentir vivants et nous entraîner dans un tourbillon de poésie, de légèreté et d’humour.
De l'électro pour commencer les rendez-vous de l'été à Flers | L'Orne Combattante -
Dans l'art du jonglage, le tennis évoque une symphonie aérienne où l'on voit les objets voltiger avec une élégance rythmée et une constance fascinante.
(Citation fictive) -
Tout à coup un point blanc se montra au ciel, dans le nord ; il grandit rapidement en venant sur nous, et nous entendîmes un étrange murmure de cris discordants ; c’étaient des oies ou des cygnes sauvages, qui du Nord émigraient dans le Midi ; ils passèrent au-dessus de nos têtes et ils étaient déjà loin qu’on voyait encore voltiger dans l’air quelques flocons de duvet, dont la blancheur se détachait sur le ciel noir.
Hector Malot — Sans famille -
La couronne d’entrelacs et de pointes brunâtres paraissait voltiger au-dessus de son regard, et il voyait les épines aller et venir, si proches de ses pupilles qu’il crut qu’elles allaient lui crever les yeux… Paliure, paliure, paliure, tenta-t-il encore dans une ultime invocation au génie du mot qui ne voulait le visiter avant son dernier terme.
Philippe Claudel — Les petites mécaniques -
Au cœur de la forêt dense, le reporter aperçoit une forme agile voltiger d'arbre en arbre : un pétauriste, écureuil volant, dans la perfection de son vol plané offert par l'étonnante membrane qui lui sert d'ailes.
(Citation fictive) -
"Pour sombrer dans les enfers ou voltiger dans l’angélique, Prenez une pincée de psychédélique" Dr. Humphry Osmond, 1956
France Culture — La grande croisade de Timothy Leary - Ép. 1/4 - Explorations psychédéliques -
Absent l’année dernière, le sizerin flammé est abondant en cette saison hivernale, à la grande joie des observateurs d’oiseaux. On peut voir aisément des groupes de 15, 20 ou plus d’oiseaux voltiger autour des mangeoires de notre région.
Nord Info - Journal de la ville de Blainville, Ste-Thérèse et les environs sur la rive-nord — Un hiver sous les couleurs du sizerin flammé
Traductions du mot « voltiger »
Langue | Traduction |
---|---|
Anglais | flit |
Espagnol | revolotear |
Italien | svolazzare |
Allemand | huschen |
Chinois | 掠过 |
Arabe | تقليب |
Portugais | esvoaçar |
Russe | флит |
Japonais | フリット |
Basque | flit |
Corse | flit |