La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « arlequin »

Arlequin

[arlœkɛ̃]
Ecouter

Définitions de « arlequin »

Arlequin - Nom commun

  • (Ichtyologie) Nom donné au vairon pour ses couleurs vives rappelant celles d'un arlequin.

    Qui ne connaît le Vairon ? le petit Poisson […] tout paré au printemps des plus magnifiques couleurs bleues et rouges ; couleurs qui lui ont valu dans certaines parties de France notamment en Lorraine le nom Gendarme ailleurs celui darlequin.
    Émile Blanchard Les poissons eaux douces France
  • (Ornithologie) Désigne une espèce unique canard plongeur nommée arlplongeur (Histrionicus histrionicus), reconnu pour plumage bigarr vivement color

    Doté d'un plumage vivement coloré qui fait penser à la tenue bigarrée d'un Arlequin, le Canard plongeur, connu sous le nom scientifique d'Histrionicus histrionicus, est une véritable oeuvre d'art de la nature.
    (Citation fictive)
  • Entité mythologique diabolique, protagoniste de la Chevauchée Infernale dans les légendes européennes.

    Harlequin, Hellequin, Hielekin, Hölle-Koenig : j’oïe la mesnie Hielekin, mainte kloquète sonnant… À l’époque où les juges de Bailleul interrogeaient Thomas, Arlequin n’était plus sur les tréteaux de la foire qu’un personnage traditionnel de la Comédie Italienne, amusant les badauds par ses bonds, ses saillies et les moulinets de sa longue batte. Mais son collant à losanges jaunes et rouges avait été autrefois un habit de flammes ; son masque noir celui du prince des Ténèbres. Cet Arlequin honni des prédicateurs qui tonnaient contre les indécences du théâtre avait été dans l’Europe des temps païens l’émule du Roi des Aulnes et du lointain Cavalier Thrace : au milieu des abois et des hennissements, par monts et par vaux, à travers les landes et les marécages, il avait dirigé la Chevauchée Infernale dont chaque nuit dure cent ans.
    — Marguerite Yourcenar, Archives du Nord
  • Figure emblématique de la Commedia dell'arte italienne puis française caractérisée par un costume multicolore.

    Puis c’est un Arlequin d’une obscénité inattendue dont le costume collant et versicolore laisse çà là par quelques losanges vides apparaître un peu de chair. Il brandit vers nous une batte qui a l’air d’un symbole ithyphallique ou d’une palette à croupiers.
    — Paul-Jean Toulet, Mon Amie Nane

Expressions liées

  • Arlequin de cayenne
  • Habit arlequin (À losanges de couleur. Bas arlequin)
  • Habit d'arlequin (Ouvrage fait de morceaux pris de différents auteurs.)
    L'homme a dans le corps un habit d'arlequin : son âme.
    — Xavier Forneret, Sans titre
  • Jouer les arlequins
  • Être vêtu, déguisé en arlequin

Étymologie de « arlequin »

Du italien arlecchino, espagnol arlequin. Le terme aurait été utilisé pour la première fois en France sous le règne de Henri III, lorsque des comédiens italiens se rendirent à Paris. Un des comédiens, un jeune homme, fréquentait M. de Harlay de Chanvalon et fut surnommé Harlequino par ses compagnons. Cependant, une autre théorie suggère que le mot pourrait provenir des termes hellequin, herlequin et arlequin, en référence à un personnage infernal nommé Alichino dans l'Enfer de Dante. Ce personnage aurait été suffisamment populaire pour devenir un personnage de théâtre. Un texte italien de la fin du XVIIe siècle fait référence à arlecchino. Le terme arlequin (écrit harlequin) est également présent dans les écrits de Duverdier, un auteur français de la fin du XVIe siècle.

Usage du mot « arlequin »

Évolution historique de l’usage du mot « arlequin » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « arlequin » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « arlequin »

Citations contenant le mot « arlequin »

  • L'habit d'un arlequin n'est pas plus varié dans ses nuances que ne l'est l'esprit humain dans ses folies.
    Gustave Flaubert
  • Arlequin arrive en saluant Cléantis qui sort. Il va tirer Euphrosine par la manche.EuphrosineQue me voulez-vous ?Arlequin, riant.Eh ! eh ! eh ! ne vous a-t-on pas parlé de moi ?EuphrosineLaissez-moi, je vous prie.ArlequinEh ! là, là, regardez-moi dans l’œil pour deviner ma pensée.EuphrosineEh ! pensez ce qu’il vous plaira.ArlequinM’entendez-vous un peu ?EuphrosineNon.ArlequinC’est que je n’ai encore rien dit.Euphrosine, impatiente.Ahi !ArlequinNe mentez point ; on vous a communiqué les sentiments de mon âme ; rien n’est plus obligeant pour vous.EuphrosineQuel état !ArlequinVous me trouvez un peu nigaud, n’est-il pas vrai ? Mais cela se passera ; c’est que je vous aime, et que je ne sais comment vous le dire.EuphrosineVous ?ArlequinEh pardi ! oui ; qu’est-ce qu’on peut faire de mieux ? Vous êtes si belle ! il faut bien vous donner son cœur, aussi bien vous le prendriez de vous-même.EuphrosineVoici le comble de mon infortune.Arlequin, lui regardant les mains.Quelles mains ravissantes ! les jolis petits doigts ! que je serais heureux avec cela ! mon petit cœur en ferait bien son profit. Reine, je suis bien tendre, mais vous ne voyez rien. Si vous aviez la charité d’être tendre aussi, oh ! je deviendrais fou tout à fait.EuphrosineTu ne l’es déjà que trop.ArlequinJe ne le serai jamais tant que vous en êtes digne.EuphrosineJe ne suis digne que de pitié, mon enfant.ArlequinBon, bon ! à qui est-ce que vous contez cela ? vous êtes digne de toutes les dignités imaginables ; un empereur ne vous vaut pas, ni moi non plus ; mais me voilà, moi, et un empereur n’y est pas ; et un rien qu’on voit vaut mieux que quelque chose qu’on ne voit pas. Qu’en dites-vous ?EuphrosineArlequin, il me semble que tu n’as point le cœur mauvais.ArlequinOh ! il ne s’en fait plus de cette pâte-là ; je suis un mouton.EuphrosineRespecte donc le malheur que j’éprouve.ArlequinHélas ! je me mettrais à genoux devant lui.EuphrosineNe persécute point une infortunée, parce que tu peux la persécuter impunément. Vois l’extrémité où je suis réduite ; et si tu n’as point d’égard au rang que je tenais dans le monde, à ma naissance, à mon éducation, du moins que mes disgrâces, que mon esclavage, que ma douleur t’attendrissent. Tu peux ici m’outrager autant que tu le voudras ; je suis sans asile et sans défense ; je n’ai que mon désespoir pour tout secours, j’ai besoin de la compassion de tout le monde, de la tienne même, Arlequin ; voilà l’état où je suis ; ne le trouves-tu pas assez misérable ? Tu es devenu libre et heureux, cela doit-il te rendre méchant ? Je n’ai pas la force de t’en dire davantage : je ne t’ai jamais fait de mal ; n’ajoute rien à celui que je souffre.Arlequin, abattu et les bras abaissés, et comme immobile.J’ai perdu la parole.
    Marivaux — L'île des esclaves
  • COLOMBINE, arrêtant Arlequin. Un petit mot, s’il vous plaît. Oserait-on vous demander d’où vient cette férocité qui vous prend à vous et à votre maître ? ARLEQUIN. À cause d’un proverbe qui dit que chat échaudé craint l’eau froide.
    Marivaux — Arlequin poli par l’amour

Traductions du mot « arlequin »

Langue Traduction
Anglais harlequin
Espagnol arlequín
Italien arlecchino
Allemand harlekin
Chinois 丑角
Arabe مهرج
Portugais arlequim
Russe арлекин
Japonais 道化師
Basque arlekin
Corse arlequin
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.