La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « contrefaire »

Contrefaire

[kɔ̃trǝfɛr]
Ecouter

Définitions de « contrefaire »

Contrefaire - Verbe

  • Feindre d'adopter une identité ou des caractéristiques non authentiques.

    Silvia.— Tu ne sais ce que tu dis. Dans le mariage, on a plus souvent affaire à l’homme raisonnable qu’à l’aimable homme ; en un mot, je ne lui demande qu’un bon caractère, et cela est plus difficile à trouver qu’on ne pense. On loue beaucoup le sien ; mais qui est-ce qui a vécu avec lui ? Les hommes ne se contrefont-ils pas, surtout quand ils ont de l’esprit ? — (Marivaux, Le Jeu de l’amour et du hasard, 1730)
  • Imiter une personne ou une chose dans le but de se moquer.

    Contrefaire la voix, les gestes d’un autre.
  • (Spécifiquement) Reproduire illégalement par imitation dans le but de tromper.

    "L'un de ces arrêts rappela l'interdiction de contrefaire des ouvrages pour lesquels un éditeur avait obtenu un privilège en payant un droit qui lui assurait l'exclusivité de l'édition et de la diffusion pendant un temps donné.
    — Albert Ronsin, L'imprimerie Vivot à Bruyères (Vosges"
  • (Familier) Modifier sa voix volontairement pour donner une impression différente ou pour tromper.

    "Mme Busselet attaque toujours ses phrases trop haut comme si elle voulait contrefaire sa voix et paraître ridicule à tout prix, aussi a-t-on peur de rire, mais à la fin malgré elle, elle retombe dans son registre qui est lugubre et c'est vous qui avez l'air moqué.
    — Marcel Jouhandeau, Chaminadour"

Expressions liées

  • Contrefaire un billet de banque

Étymologie de « contrefaire »

Du latin contra, contre, et facere, faire : faire contre, imiter. On le retrouve aussi en provençal contrafar, contrafayre ; catalan contrafer ; espagnol contrahacer ; italien contraffare. En français, il est composé de contre et de faire depuis le XIIe siècle.

Usage du mot « contrefaire »

Évolution historique de l’usage du mot « contrefaire » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « contrefaire » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « contrefaire »

Citations contenant le mot « contrefaire »

  • Il est impossible de contrefaire les choses pour s'inventer la joie.
    Jérémie Arrobas — Contes et nouvelles pour un autre temps
  • Faire cuire des châtaignes à petit feu; pelez-les ainsi que des œufs durs que vous hacherez menu avec du fromage. Versez ensuite des blancs d'œufs dessus et ajoutez-y de la poudre fine d'épices et un tout petit peu de sel fin, et confectionnez vos rissoles; faites-les frire dans beaucoup d'huile et sucrez. Normalement on fait les rissoles avec des figues, du raisin, des pommes rôties et des noix pelées pour contrefaire le pignolat, et de la poudre fine d'épices. La pâte doit être bien colorée par du safran. Les rissoles sont ensuite frites dans l'huile. Au besoin ajouter de l'amidon et du riz pour lier.
    Cuisine au Moyen Âge et recettes médiévales
  • Parmi les monstres qui se servaient de leurs cordes vocales pour attirer - et dévorer - leurs victimes, on peut compter la Crocotta, sorte de grand chien-loup d’Abyssinie qui savait contrefaire la voix humaine pour leurrer les fermiers ou leurs chiens dans les bois ; la panthère, longtemps considérée comme un animal imaginaire, dont la voix guidait jusqu’à elle ses proies subjuguées.
    Libération — Le méchant des sirènes – Libération
  • Ils sont moins faciles à contrefaire que les coupures précédentes, utilisées depuis 2002.
    Le HuffPost — Les nouveaux billets de 100 et 200 euros, moins falsifiables que les anciens, ont été dévoilés

Traductions du mot « contrefaire »

Langue Traduction
Anglais counterfeit
Espagnol falsificación
Italien contraffazione
Allemand fälschen
Chinois 伪造
Arabe مزيف
Portugais falsificado
Russe подделка
Japonais 偽造
Basque imitaziozko
Corse falsificata
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.