La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « défigurer »

Défigurer

[defigyre]
Ecouter

Définitions de « défigurer »

Défigurer - Verbe

  • Altérer l'aspect physique au point de rendre méconnaissable.

    L'incendie avait défiguré le paysage urbain, transformant les gratte-ciel autrefois étincelants en de sombres silhouettes calcinées.
    (Citation fictive)
  • Modifier profondément en détériorant l'essence ou la nature.

    (Figuré) …flétrissez aussi le charlatanisme de ces pseudo-virtuoses qui ont obtenu des succès apocryphes à New-York ou en Californie, et qui, […], viennent défigurer sur nos grandes scènes lyriques des partitions dont elles ridiculisent la majesté par les exagérations de leur style exotique.
    — Stéphen de La Madelaine, Études pratiques de style vocal

Étymologie de « défigurer »

Le mot « défigurer » est un dérivé du verbe français figurer, précédé du préfixe dé-. Il a des correspondants dans les langues romanes, notamment le provençal et l'espagnol desfigurar et l'italien disfigurare.

Usage du mot « défigurer »

Évolution historique de l’usage du mot « défigurer » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « défigurer » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « défigurer »

Antonymes de « défigurer »

Citations contenant le mot « défigurer »

  • Ca doit rester un one shot, inutile de défigurer cette merveille avec des suites
    EcranLarge.com — Dark Crystal saison 2 : n'attendez pas trop la suite du Temps de la résistance sur Netflix - Actualité Série - EcranLarge.com
  • Comme le disait justement Xavier Bertrand, le nord de la France est envahi par les éoliennes. Rien qu'à St Quentin, en arrivant de Laon, notre magnifique Basilique est défigurée par une éolienne derrière... et ce n'est pas le seul endroit... Et qui touche dans tout ça, qui permet qu'il y en ait tant... les agriculteurs qui acceptent de prêter (!!!) leur bout de champ pour défigurer notre région. Vous pouvez aller en Bretagne (où il est bien connu qu'il n'y a pas de vent !), en Alsace, il n'y en a pas, ou peu... Alors ????
    Valeurs actuelles — Eoliennes : comment l'idéologie socialo-écolo défigure des paysages ancestraux | Valeurs actuelles
  • "Le rôle de l‘Etat est de sauvegarder, de réhabiliter, d'entretenir le patrimoine du passé, mais non pas de le défigurer ou de le piétiner par de nouvelles constructions", a renchéri l'artiste plasticien Jean Andrianaivo Ravelona.
    VOA — A Tana, cet étrange "Colisée" qui ne passe pas chez les Malgaches
  • Celui qui a participer à défigurer le pays et à martyriser son peuple par ignorances et par mégalomanie n’est pas à quelques stalles près. C’est pistonné par le roi zéro que cette autorisation a été possible. Comme pour le sud du pays offert au HB et tant d’autres vestiges bradés au nom du silence pour pouvoir piller. Ils se font des cadeaux familiaux en se servant des caisses et pour les les événements spéciaux ils s'attaquent aux monuments historiques. Le pays leur appartient et c’est grâce aux libanais et leur laxisme que des malfrats en ont pris possession. Min antarak y’a antar? Vous connaissez la suite.
    L'Orient-Le Jour — Le site historique de Nahr el-Kalb défiguré par le CPL... qui y construit son quartier général - L'Orient-Le Jour
  • Il est dans le caractère français d'exagérer, de se plaindre et de tout défigurer dès qu'on est mécontent.
    Napoléon Bonaparte — Mémorial de Sainte-Hélène

Traductions du mot « défigurer »

Langue Traduction
Anglais disfigure
Espagnol desfigurar
Italien sfigurare
Allemand entstellen
Chinois 变丑
Arabe تشويها
Portugais desfigurar
Russe изуродовать
Japonais 損なう
Basque disfigure
Corse sfigura
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.