La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « émoussé »

Émoussé

[emuse]
Ecouter

Définitions de « émoussé »

Émoussé - Adjectif

  • Se dit d'un objet qui a perdu son tranchant ou sa pointe et dont l'efficacité est réduite.

    Quand je fus assuré que le silence était bien revenu, je saisis un canif et fis de mon mieux pour tenter de m’entailler la jambe droite. Mais la lame était émoussée et je manquais de cœur à l’ouvrage.
    — Graham Greene, Une sorte de vie
  • (Figuré) Qui a perdu sa vivacité ou son mordant.

    Les années avaient émoussé son esprit autrefois incisif, le rendant plus terne face aux défis du présent.
    (Citation fictive)

Expressions liées

  • Chagrin émoussé
  • Douleur, chagrin qui s'émousse
  • Griffes émoussées
  • Émousser la curiosité de quelqu'un
  • Émousser le tranchant d'un outil
  • Émousser un arbre (Opération qui consiste à enlever les plantes parasites qui recouvrent l'écorce des arbres, en grattant celle-ci.)
  • Émousser un sentiment, une passion

Étymologie de « émoussé »

Du verbe émousser.

Usage du mot « émoussé »

Évolution historique de l’usage du mot « émoussé » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « émoussé » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Antonymes de « émoussé »

Citations contenant le mot « émoussé »

  • Son intérêt pour le scrutin pour renouveler la municipalité saltusienne ne semble pas s'être émoussé par un entre-deux tour si inhabituellement long. "Au contraire, nous avons pu croiser les candidats qui ont pu affiner leurs argumentaires, estime-t-il. En tout cas, ces trois mois ne m'ont pas fait changer d'opinion. Elle est bien arrêtée."
    www.lyonne.fr — Pascal, habitant de Saint-Julien-du-Sault : "ces trois mois ne m'ont pas fait changer d'opinion" - Saint-Julien-du-Sault (89330)
  • Dans l'atelier poussiéreux, le vieux potier me montrait ses outils d'antan, dont un chatiron émoussé par les siècles, témoin silencieux des ombres d'autrefois.
    Henri de Monfraix — Citation fictive générée à l'aide d'intelligence artificielle
  • En réussissant à se dégager du wagon de la corde dans le tournant final, ce que n’a pu faire Galago du Cadran qui la précédait alors, Grande de Ranchy a gagné la course à cet endroit, car le retour du vainqueur de l’étape précédente au Touquet n’est pas passé inaperçu, laissant forcément des regrets à Florent Lamare qui a trouvé son cheval émoussé par rapport à la semaine dernière. Le podium est complété par Félix du Bourg.
    Grande de Ranchy meilleure finisseuse
  • On croyait que le tranchant aiguisé des dents de l’ancien Premier ministre s’était émoussé à Barcelone. Il s’y était époumoné en catalan contre les indépendantistes locaux. Sans aucun succès.
    Atlantico — Manuel Valls est-il d’extrême droite ? | Atlantico.fr
  • Les ouvriers, en cette fin de journée, se contentaient de sabrenasser leur tâche, comme si la lassitude avait émoussé leur souci de perfection.
    (Citation fictive)
  • L'art de la greffe ne s'improvise pas, il requiert une précision que même un entoir émoussé par le temps saurait encore offrir entre des mains expertes.
    Elisabeth Duvallon — Citation fictive générée à l'aide d'intelligence artificielle
  • Dans l'ambiance tamisée du karaoké, les timides se transforment en divas et les ténors en rock stars, chacun y trouvant une tribune pour son talent, émoussé ou inexploré.
    (Citation fictive)
  • L'épée n'a jamais émoussé la plume, ni la plume et l'épée.
    Miguel de Cervantès — Don Quichotte

Traductions du mot « émoussé »

Langue Traduction
Anglais blunt
Espagnol desafilado
Italien smussare
Allemand unverblümt
Chinois
Arabe صريح
Portugais cego
Russe тупой
Japonais 鈍い
Basque kamutsa
Corse smussatu
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.