Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « faire la manche »
Faire la manche
[fɛr la mɑ̃ʃ]
Définitions de « faire la manche »
Faire la manche - Locution verbale
-
Mendier, quémander.
Nous faisions tous deux la manche dans la ville, mais comme il n’y avait que peu de musiciens ambulants en ce temsp béni, on ne s’était pas encore croisés.
— David McNeil, 28 boulevard des Capucines
Étymologie de « faire la manche »
- Composé de faire, la et manche.
- À la Renaissance, le mot manche signifiait « cadeau ». Ce sens daterait du Moyen-Âge où, durant les tournois, les femmes donnaient une manche de leur habit au chevalier qui se battait pour elles. « Faire la manche » est apparu au XVIIIe dans le langage des saltimbanques et a pris le sens de « quête ». On l’emploie toujours aujourd’hui pour parler de chanteurs de rues, de comédiens ou encore des musiciens dans les transports en commun.
Usage du mot « faire la manche »
Évolution historique de l’usage du mot « faire la manche » depuis 1800
Fréquence d'apparition du mot « faire la manche » dans le journal Le Monde depuis 1945
Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.
Synonymes de « faire la manche »
Citations contenant le mot « faire la manche »
-
Les arrêtés anti-mendicité se multiplient. A Marseille, pour dénoncer cette décision municipale, Emmaüs a appelé à faire la manche devant la mairie.
LEFIGARO — Pourquoi des villes font la guerre aux mendiants -
Il était en train de faire la manche et sa cape bleue faséyait dans la bise.
Grégoire Gauchet — L’Avalanche
Traductions du mot « faire la manche »
Langue | Traduction |
---|---|
Anglais | to beg |
Espagnol | rogar |
Italien | per mendicare |
Allemand | betteln |
Chinois | 乞讨 |
Arabe | للتسول |
Portugais | implorar |
Russe | умолять |
Japonais | 物乞いする |
Basque | erregutzea |
Corse | per mendicà |