Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « gronder »
Gronder
Définitions de « gronder »
Gronder - Verbe
-
Émettre un son profond et continu, particulièrement en parlant d'animaux ou de phénomènes naturels.
L’orage gronde.
-
Exprimer son mécontentement ou sa désapprobation par des paroles souvent sévères.
"Elle nous reçoit en tablier de couleur, sortant de sa cuisine. Facilité de parole méridionale. « Je m’occupe de mon intérieur, mon mari m’en gronde, alors je lui réponds qu’il aime bien qu’un plat soit bien fait."
— Hippolyte Taine, Carnets de voyage : Notes sur la province -
(Figuré) Manifester une tension ou une hostilité qui semble prête à éclater.
"Les colères entassées fermentant dans le silence depuis vingt ans, grondaient de toutes parts ; la pensée se déchaînait, les livres qui d’ordinaire n’entraient en France que secrètement, commençaient à s’éditer à Paris."
— Louise Michel, La Commune
Expressions liées
- Avoir peur d'être grondé
- L'orage, le tonnerre gronde
- La mer, le flot gronde
- Le canon gronde
- Les orgues grondent
- Passions qui grondent
- Se faire gronder
Étymologie de « gronder »
Du latin grundire, variante de grunnire (grogner). On trouve aussi dans le XIIe siècle grundiller.Usage du mot « gronder »
Évolution historique de l’usage du mot « gronder » depuis 1800
Fréquence d'apparition du mot « gronder » dans le journal Le Monde depuis 1945
Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.
Synonymes de « gronder »
Antonymes de « gronder »
Citations contenant le mot « gronder »
-
C'est quand Jupiter fait gronder la foudre que nous croyons qu'il règne dans les cieux.
Horace — Odes -
Ne laissez pas votre volonté gronder lorsque votre pouvoir ne peut que murmurer.
Anonyme -
Même si tu passes pour un imbécile avec ton chien, non seulement il ne grondera pas, mais il passera aussi pour un imbécile.
Samuel Butler -
Une large colonne de cendres s'élève à près de 2km d'altitude, l'éruption est imminente, le volcan Taal aux Philippines s'est mis à gronder ce dimanche. Aussitôt, les 2 000 habitants de l'île ont été évacués.
euronews — Philippines : les images impressionnantes du réveil d'un volcan | Euronews -
Cette poubelle dotée d’IA est capable de vous guider pour faire le tri, et de vous gronder si vous vous trompez.
Presse-citron — Grâce à une IA, cette poubelle hausse le ton si vous ne faites pas le tri -
Le roi a établi sa légitimité, il a choisi le centriste Adolfo Suarez comme premier ministre, mais est-il vraiment possible de sortir aussi facilement de près de quarante ans de dictature? Les séparatistes basques de l’ETA multiplient les attentats, l’insécurité revient… Plus inquiétant encore, les casernes commencent à gronder…
Juan Carlos d'Espagne, le roi nu | Illustré -
Selon Météo France, des orages sont attendus dans le Rhône à partir de 11h. Ce risque d'orage sera accompagné d'un vent qui soufflera jusqu’à 55 km/h en rafales. Le tonnerre pourrait gronder jusque dans la soirée avant de laisser place à quelques averses cette nuit. Des pluies orageuses sont par ailleurs prévues pour mardi matin. Le département de Rhône demeure en vigilance verte.
Lyon Capitale — Lyon : des orages attendus toute la journée ce lundi -
Ce pouvoir a décidément de la suite dans les idées. Et même si la colère sociale n’en finit pas de gronder dans le pays, il n’entend pas dévier de sa route et multiplie les projets qui s’inscrivent tous dans la même logique : tandis que les plus grandes fortunes sont choyées, les plus modestes sont mis à contribution. On l’a vu avec la réforme des retraites : le système voulu par Emmanuel Macron sera universel… sauf pour les plus hauts salaires. Et on va le voir maintenant avec l’épargne réglementée : les plus modestes vont trinquer !
Mediapart — Menaces en cascade sur les petits épargnants - Page 1 | Mediapart
Traductions du mot « gronder »
Langue | Traduction |
---|---|
Anglais | to scold |
Espagnol | regañar |
Italien | sgridare |
Allemand | schimpfen |
Chinois | 骂 |
Arabe | لتأنيب |
Portugais | repreender |
Russe | ругать |
Japonais | しかる |
Basque | izorratu |
Corse | scemu |