La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « jalonner »

Jalonner

[ʒalɔne]
Ecouter

Définitions de « jalonner »

Jalonner - Verbe

  • Disposer des repères fixes à intervalles réguliers pour établir un alignement ou mesurer un espace.

    Dans le paysage médiatique actuel, chaque nouvelle publication vient jalonner le terrain de l'information, balisant la voie pour des analyses plus approfondies.
    (Citation fictive)
  • (Militaire) Positionner des jalonneurs ou se positionner en tant que tel afin de fixer une direction ou un alignement.

    Comme des soldats jalonnant leur route, les reporters balisaient le champ de l'information, fixant pour leur public la direction à suivre.
    (Citation fictive)
  • (Figuré) Indiquer le chemin à suivre, tracer la route intellectuellement ou moralement.

    En maint endroit, des croix de bois jalonnaient la route et marquaient la place de catastrophes multipliées.
    — Jules Verne, Les Enfants du capitaine Grant
  • (Figuré) Ponctuer une séquence d'événements par des éléments marquants.

    La nourriture jalonne nos vies. Les repas sont des repères. Nous nous souvenons du premier dîner avec l’être aimé (nous pouvions à peine manger, tant le désir de l’autre nous emplissait).
    — Françoise Vergès, À vos mangues !

Expressions liées

  • Allée jalonnée
  • Allée, route jalonnée d'arbres
  • Itinéraire jalonné
  • Jalonner un itinéraire, un parcours
  • Le premier, le second jalonneur
  • Plaine jalonnée de villages
  • Établir, placer des jalonneurs

Étymologie de « jalonner »

Dénominal de jalon.

Usage du mot « jalonner »

Évolution historique de l’usage du mot « jalonner » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « jalonner » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « jalonner »

Citations contenant le mot « jalonner »

  • Brasília  – L’Amazonie brésilienne, considérée comme le poumon de la planète, une qualification d’ailleurs rejetée par le président du pays-continent qui fait valoir la souveraineté nationale, continue de jalonner les rapports politiques brésiliens avec une bonne partie de la communauté internationale.
    MAP Express — L'Amazonie, le casse-tête du Brésil et de la communauté internationale | MAP Express MAP Express
  • Cette opération proposée à tous les Muzillacais à partir de 6 ans vise à recueillir des images qui permettront, sous forme de panneaux décoratifs, de jalonner des itinéraires de promenade.
    Le Telegramme — Muzillac - À Muzillac, on aime sa ville et on la montre avec « Muz en images » - Le Télégramme
  • Tente de producteurs, câlinothérapie, soudure artistique... Plusieurs nouveautés vont jalonner cette édition 2022 de la Foire Sainte-Croix à Lessay (Manche) du 9 au 11 septembre.
    actu.fr — Quatre nouveautés à découvrir à la Foire Sainte-Croix de Lessay | Côté Manche
  • Ouvert en septembre 2017, le cinéma Agnès-Varda à Joigny fête son cinquième anniversaire. Du 21 au 27 septembre, plusieurs temps forts vont jalonner cet événement.
    www.lyonne.fr — Le cinéma Agnès-Varda à Joigny fête ses cinq ans d'existence du 21 au 27 septembre - Joigny (89300)
  • Aubagne : les événements "Pagnol" vont jalonner l'année
    Sorties - Loisirs - Aubagne : les événements "Pagnol" vont jalonner l'année
  • Il était 15h50 ce mardi 11 avril, quand les deux militaires, à bord d’un véhicule de la gendarmerie, ont « voulu jalonner une voiture roulant à vive allure. Durant le jalonnement, le véhicule de patrouille dépasse un tracteur au moment où ce dernier tournait à gauche, le véhicule de la gendarmerie percute alors la remorque de l’engin agricole », explique dans un communiqué, le ministère de l’Intérieur.
    actu.fr — Décès d'un gendarme dans les Landes : ce que l'on sait | Actu Landes

Traductions du mot « jalonner »

Langue Traduction
Anglais stake out
Espagnol estaca
Italien picchettare
Allemand abstecken
Chinois 放样
Arabe حصة من
Portugais tocaia
Russe разбить
Japonais 杭打ち
Basque partaide
Corse partite
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.