La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « jambé »

Jambé

[ʒambe]
Ecouter

Définitions de « jambé »

Jambé - Adjectif

  • (Familier, Vieilli) Se dit de quelqu'un dont les jambes sont remarquablement belles ou laides.

    Adoncques le pauvre Landry, en se retournant, un peu ennuyé du coup qu’il venait de recevoir à l’épaule, vit la petite Fadette, et, pas loin derrière elle, Jeanet le sauteriot, qui la suivait en clopant, vu qu’il était ébiganché et mal jambé de naissance.
    — George Sand, La Petite Fadette

Expressions liées

  • Avoir de bonnes jambes (pouvoir marcher rapidement et pendant longtemps.)
    L’équipe Deceuninck, Julian Alaphilippe et Bob Jungels en tête, va évidemment repartir à l’attaque. « On va réessayer demain (aujourd’hui vendredi), cela pourrait être une course plus intéressante et j’espère avoir de bonnes jambes pour ces prochains jours. Normalement ce sera des étapes pour les échappées et cela nous conviendrait bien…»
    — Le Quotidien, [Tour de France] Bob Jungels : «On va réessayer…»
  • Avoir des kilomètres dans les jambes (avoir beaucoup marché.)
  • Avoir encore, retrouver ses jambes de vingt ans (pouvoir marcher facilement malgré l'âge.)
  • Avoir la jambe légère, lever la jambe
  • Avoir les jambes en compas (Avoir les jambes écartées.)
  • Avoir plus de jambes, avoir les jambes coupées (se trouver sans force.)
  • Avoir, rencontrer quelqu'un dans ses jambes (être importuné par la présence constante de quelqu'un.)
  • Bien, mal jambé
  • Casser, couper les jambes (enlever sa force, son courage à quelqu'un.)
  • Cataplasme, cautère sur une jambe de bois
  • Chercher sa cinquième jambe (S'appuyer sur la bride)
  • Couper bras et jambes à quelqu'un (enlever sa force, son courage à quelqu'un.)
  • Donner des jambes à quelqu'un (faire marcher, courir quelqu'un.)
  • En avoir plein les jambes (Être fatigué après une longue marche.)
    « en avoir plein les pattes - pour « en avoir plein les jambes » (se sentir très fatigué).
    — FDM fréquence plus, Numéros 193 à 200
  • Faire belle jambe (ne servir de rien.)
  • Faire des ronds de jambes (Faire un mouvement arqué des jambes en les fléchissant.)
  • Faire jambe de bois (Se donner des forces pour la marche en buvant.)
  • Faire la belle jambe (mettre ses jambes en valeur dans sa manière de marcher parader.)
  • Faire quelque chose par-dessous la jambe (faire quelque chose sans application.)
  • Faire une partie de jambe en l'air (faire l'amour.)
  • Jambe articulée, artificielle (appareil orthopédique articulé permettant de marcher.)
  • Jambe boutisse
  • Jambe d'une culotte, d'un pantalon (chacune des deux parties d'un vêtement qui couvrent les jambes.)
  • Jambe d'une maille (Fil qui forme un des côtés de la maille d'un filet)
  • Jambe de bois (appareil en bois qui remplace une jambe amputée.)
    Dans la minute où ils se parlaient d'amour on entendit le seigneur de qui la jambe de bois résonnait dans les couloirs
    — Barrès, Cahiers
  • Jambe de bœuf, de porc
  • Jambe de chien (nœud employé pour raccourcir une manœuvre sans la couper.)
    Le nœud de jambe de chien s'obtient en pliant un cordage sur lui-même et en le fixant par deux boucles
    — Galopin, Langage maritime
  • Jambe de force (Pièce transversale d'une ferme la raidissant)
  • Jambe de train d'atterrissage (Support reliant la roue de l'atterrisseur à la cellule de l'avion)
  • Jambe de çà, jambe de là (à califourchon.)
  • Jambe du milieu (Sexe masculin)
  • Jambe en extension
  • Jambe sous poutre
  • Jambe étrière
  • Jambes d'un compas (Branches du compas règles mobiles d'un compas de proportion)
  • Jambes de coq (jambes maigres)
  • Jeter un chat aux jambes de quelqu'un (susciter des embarras à quelqu'un.)
  • Jeu de jambes (aisance des jambes chez l'athlète qui lui permet de rester en bonne position.)
    Jeu de jambes d'un boxeur
  • Jouer des jambes (S'enfuir.)
    − Commandant, dit Bruidoux, amenant par le collet le fils du garde-chasse, le petit singe ne voulait-il pas jouer des jambes...?
    — Feuillet, Bellah
  • Jouer, traiter quelqu'un par dessous/par dessus la jambe (traiter quelqu'un avec désinvolture.)
  • La jambe! (assez.)
  • La peur donne des jambes
  • Les jambes me rentrent dans le corps (je suis épuisé à force de marcher.)
  • N'aller que d'une/sur une jambe (péricliter.)
  • Ne plus tenir sur ses jambes (même sens.)
  • Prendre ses jambes à son cou
  • Préférer ça à une jambe cassée
  • Rendre la jambe mieux faite (même sens.)
  • Retrousser ses jambes de pantalon
  • Rompre bras et jambes (Rouer de coups.)
  • Tenir la jambe à quelqu'un (retenir quelqu'un en lui imposant un discours plus ou moins ennuyeux.)
  • Tirer dans les jambes de quelqu'un (Nuire à quelqu'un.)
  • Tirer, traîner la jambe (marcher avec difficulté.)
  • Tomber les jambes en l'air
  • À toutes jambes (très vite.)
    Quand je sens le premier toucher de ces rayons froids, qui recroquevillent l'espérance, alors à toutes jambes je fuis
    — Alain, Propos
  • Être court, haut sur jambes
  • Être dans les jambes de quelqu'un (gêner quelqu'un dans son déplacement.)
  • Être jambe (être ennuyeux.)

Étymologie de « jambé »

Du français jambe, avec le suffixe -é.

Usage du mot « jambé »

Évolution historique de l’usage du mot « jambé » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « jambé » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « jambé »

Citations contenant le mot « jambé »

  • Leur konwa ayant foiré ils sont aux abois alors ils s’excitent là où ils trouvent...Sé la bayè ba bef ka jambé
    France-Antilles Guadeloupe — La Plateforme Tap Riposte bloquée par l'UGTG - Le Social en Guadeloupe

Traductions du mot « jambé »

Langue Traduction
Anglais leg
Espagnol pierna
Italien gamba
Allemand bein
Chinois
Arabe رجل
Portugais perna
Russe нога
Japonais
Basque hanka
Corse ghjamba
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.