Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « ressac »
Ressac
[rœsak]
Définitions de « ressac »
Ressac - Nom commun
-
(Marine) Mouvement de reflux des vagues vers la mer après leur impact contre une surface solide.
Je marchais à la limite des vaguelettes, là où les pieds s’enfoncent peu dans le sable lisse et frais. Le léger ressac effaçait aussitôt l’empreinte de mes pas.
— Michel Goeldlin, Panne de cerveau -
(Figuré) Répercussion ou réaction vive suite à un événement refoulé ou une émotion contenue.
On commence à constater au compte-gouttes les ressacs du confinement.
— Maxime Deland, Encore deux agressions à l’arme blanche à Montréal
Étymologie de « ressac »
Du substantif de l'ancien verbe français resacher (retirer, de re- et sacher, tirer) apparaissant au féminin sous la forme ressaque en 1613, emprunté à l'espagnol resaca. En 1687, le mot apparaît au masculin sous la forme ressac. En espagnol, saca y resaca (flux et reflux de la mer) sont les déverbaux de sacar (tirer) et resacar (retirer), en référence au mouvement de la mer qui retire les objets sur le rivage.Usage du mot « ressac »
Évolution historique de l’usage du mot « ressac » depuis 1800
Fréquence d'apparition du mot « ressac » dans le journal Le Monde depuis 1945
Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.
Synonymes de « ressac »
Citations contenant le mot « ressac »
-
Dans ce balbutiement de cette pauvre esquisse d'une révolution oubliée, seule reste à nu la cruauté, dans le ressac des sentiments.
Alain Corbin — Le Village des cannibales
Traductions du mot « ressac »
Langue | Traduction |
---|---|
Anglais | surf |
Espagnol | navegar |
Italien | surf |
Allemand | surfen |
Chinois | 冲浪 |
Arabe | تصفح |
Portugais | surfar |
Russe | прибой |
Japonais | サーフィン |
Basque | surf |
Corse | surf |