La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « ressortir »

Ressortir

[rœsɔrtir]
Ecouter

Définitions de « ressortir »

Ressortir - Verbe

  • Se manifester à nouveau après être sorti.

    Malgré les efforts de la firme pour dissimuler leur passé scandaleux, celui-ci ne cesse de ressortir à chaque nouvelle affaire.
    (Citation fictive)
  • (Fig.) Se détacher nettement du contexte, par contraste.

    Les élégantes composaient les rosés de leur teint à l’aide d’un vermillon habilement nuancé ; le kohl d’Égypte servait à faire ressortir l’éclat des yeux, […].
    — Émile Jonveaux, Curiosités de la toilette - La recherche de la beauté
  • Émerger comme résultat ou conséquence directe.

    Il en ressort que la présence de MCPA a pour effet de réduire la période d'emploi du mélange ternaire (3,6-DCP + mécoprop + MCPA) par rapport au binaire (3,6-DCP + mécoprop) de la mi-tallage au début montaison au lieu de début tallage au début montaison.
    — Compte rendu de la Conférence du COLUMA, Comité français de lutte contre les mauvaises herbes
  • Quitter un lieu après y avoir pénétré.

    Une jeune fille a été frappée d’un coup de baïonnette à la mâchoire gauche et l’arme est ressortie par la pommette droite.
    — Rodolphe Archibald Reiss, Comment les Austro-Hongrois ont fait la guerre en Serbie
  • (Droit) Appartenir à la compétence de.

    Mais selon la CAA de Douai, si la transaction conclue par une personne morale de droit public, est, en principe, un contrat de nature civile, tel n’est pas le cas où il est manifeste que les différends qui s’y trouvent compris ressortissent[sic : ressortent] principalement à la compétence du juge administratif.
    — « Transaction : quel est le juge compétent ? », article paru le 24 mars 2020 sur achatpublic.info
  • (Par analogie) Être attribué ou dévolu à.

    D’éducation décente et d’extérieur agréable, Jacques jouait depuis près d’un an auprès d’elle, avec autant d’élégance qu’il se peut, le rôle d’amant de cœur. C’est à lui que ressortissait le département des fleurs, dragées, baignoires.
    — Paul-Jean Toulet, Mon Amie Nane
  • Concerner ou se rapporter directement à quelque chose.

    Le neurologue ne m’avait-il pas assuré que mon cas semblait ressortir à une forme fruste de la maladie, qu’on pouvait espérer qu’elle n’évoluerait pas trop, pas trop vite, que je n’aurais peut-être pas à subir les degrés gravissimes de la saloperie.
    — François Cavanna, Lune de miel

Expressions liées

  • Entrer et ressortir, rentrer et ressortir
  • La balle est ressortie par le cou
  • Ressortir grandi
    Apprendre à accepter et accueillir chaque instant comme un cadeau précieux. Retirer le positif dans chaque situation, personne, expérience ou obstacle, et en ressortir grandi plus que jamais. Voir le bon côté des choses et ne se concentrer que sur cela. Reconnaître que telle chose – ou situation, ou personne – nous a procuré un bienfait X et que nous en sommes heureux. En étant gratitude, on devient plus heureux, plus vivant.
    — NERDS, Le pouvoir de la gratitude | NERDS
  • Ressortir un vieux vêtement
  • S'apprêter à ressortir

Étymologie de « ressortir »

(Verbe 1) Formé à partir du verbe sortir avec l'ajout du préfixe re-. (Verbe 2) Dérivé du nom ressort. Originalement, le sens de ressortir était de repousser ou rejaillir, similaire à comment sortir signifie jaillir.

Usage du mot « ressortir »

Évolution historique de l’usage du mot « ressortir » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « ressortir » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « ressortir »

Antonymes de « ressortir »

Citations contenant le mot « ressortir »

  • Le langage est comme une boule de pâte dans laquelle passent les phrases. Dès que tu abandonnes les phrases, c'est comme si tu pénétrais dans un bourbier dont tu ne peux plus ressortir.
    Gao Xingjian — La montagne de l'âme
  • Jette le chanceux dans la rivière, il en ressortira avec un poisson dans la bouche.
    Proverbe arabe
  • Le mot entre partout, mais il lui est parfois difficile de ressortir.
    Stanislaw Jerzy Lec — Nouvelles pensées échevelées
  • Pour l'homme, la femme frigide est à l'image d'une piscine trop fraîche : on met du temps à y entrer. Pour en ressortir très vite !
    Bruno Masure — Le Dictionnaire analphabétique
  • Les esprits supérieurs comprennent toujours difficilement qu'ils soulèvent des fureurs en faisant ressortir les stupidités de gens relativement bornés.
    George Bernard Shaw — Sainte-Jeanne
  • C'est gratuit mais il faut s'inscrire impérativement au 06 79 71 44 23 pour permettre de faire des groupes et respecter les gestes barrière et la distanciation sociale ! D'ores et déjà le stage photo, proposé aux enfants et aux ados sur le thème de "la présence de la nature dans leur habitat, leur quartier, associer l'urbain et le végétal, faire ressortir l'insolite..est en place et fonctionne. On est déjà friands de voir les images qui vont sortir...
    LaProvence.com — Port-Saint-Louis-du-Rhône : les jeunes à l'école de la nature avec le Festival | La Provence
  • Tu ne peux retourner dans le ventre de ta mère pour en ressortir avec un autre nom, mais tu peux te replonger dans la femme qui t'accueille avec amour, pour puiser en elle la lumière qui te manque.
    Maria de Naglowska — Les Mystères cardinaux et la Messe d'or
  • On place souvent dans les tableaux quelque personnage difforme pour faire ressortir la beauté des autres.
    François René de Chateaubriand — Aventures du dernier Abencérage

Traductions du mot « ressortir »

Langue Traduction
Anglais come out
Espagnol salga
Italien vieni fuori
Allemand herauskommen
Chinois 出来
Arabe يظهر
Portugais sair
Russe публично заявить
Japonais 出てくる
Basque etorri kanpora
Corse esce
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.