La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « signal »

Signal

[signœl]
Ecouter

Définitions de « signal »

Signal - Nom commun

  • Marque ou manifestation servant d'avertissement ou de repère.

    Les recherches portant sur l'apparition des premiers indices d’anthropisation et l’évolution du signal anthropique sur le territoire français se sont particulièrement multipliées au cours de ces dernières années […].
    — Émilie Gauthier, Forêts et agriculteurs du Jura: les quatre derniers millénaires
  • Indication qui annonce ou déclenche un évènement, souvent utilisé au figuré pour désigner une information révélatrice.

    Dans le tumulte incessant de l'information, ce fut un subtil signal qui déclencha la tempête médiatique.
    (Citation fictive)
  • (Chemin de fer) Dispositifs régulant la circulation des trains en indiquant différentes instructions aux conducteurs.

    Comme une lueur dans la nuit, le signal ferroviaire dicte sa loi, orchestrant le ballet incessant des trains sur les rails.
    (Citation fictive)
  • (Électronique) Variation physique codée destinée à transmettre des informations.

    Dans le tumulte des ondes, chaque signal électronique n'est rien de moins qu'une variation physique savamment codée, une bouteille à la mer numérique chargée de précieuses informations.
    (Citation fictive)
  • (Informatique) Mécanisme permettant la communication entre processus, facilitant ainsi le partage d'informations ou la synchronisation d'actions.

    Dans l'univers impitoyable de l'informatique, le signal se pose comme le passeur discret, l'émissaire silencieux qui orchestre la symphonie des processus et choreographie leurs actions dans une danse synchronisée.
    (Citation fictive)

Expressions liées

  • Code international de signaux (ensemble des signes effectués au moyen de pavillons spéciaux.)
  • Donner le signal de quelque chose (déclencher, provoquer.)
  • Donner, entendre le signal
  • Fonction de signal (fonction du message agissant sur le récepteur.)
    "Signalons que cette fonction de signal est également assurée par la taille de la crête, la forme des plumes de la queue et les barbillons, cette peau flasque qui pend sous le bec.
    — la crête des poules..., guichetdusavoir.org"
  • Obéir à un signal/au signal
  • Rapport signal-bruit ou signal sur bruit (rapport des valeurs respectives du signal et du bruit.)
  • Respecter les signaux
  • Signal d'alarme
    « Il n'y a rien de nouveau (...) On a un président de la République enfermé dans sa bulle qui considère que tout va bien dans le pays. C'est de l'autosatisfaction. Dès lundi, on appelle à faire des assemblées générales et à rediscuter de la mobilisation. Il faut que le signal d'alarme soit plus fort ».
    Les vœux d’Emmanuel Macron : « déclaration de guerre », « bras de fer » ou - La Roche sur Yon.maville.com
  • Signal d'alerte
  • Signal d'angoisse (dispositif mis en action par le moi devant une situation de danger, de façon à éviter d'être débordé par l'afflux des excitations, reproduisant sous une forme atténuée la réaction d'angoisse vécue primitivement dans une situation traumatique et déclenchant ainsi des opérations de défense.)
    Le terme de signal d'angoisse met en évidence une nouvelle fonction de l'angoisse qui en fait un motif de défense du moi.
  • Signal d'espacement, d'interruption
  • Signal de danger, d'interdiction
  • Signal de détresse
    « Le pavillon en berne », dit MrFogg. Le pavillon fut amené à mi-mât. C'était un signal de détresse, et l'on pouvait espérer que le paquebot américain, l'apercevant, modifierait un instant sa route pour rallier l'embarcation
    — Verne, Tour du monde
  • Signal de référence
  • Signal radio-électrique
  • Signal sensoriel (stimulus déclenchant un réflexe conditionné.)
  • Signal vidéo
  • Signaux de port (ensemble de signaux permettant la navigation près des ports et dans les bassins.)
  • Signaux de route
  • Signaux visuels
  • Signaux à bras (signaux alphabétiques indiqués par les différentes positions des bras correspondant à une lettre de l'alphabet morse.)

Étymologie de « signal »

Du latin signalis, mis en forme de signe, de signum, signe. Provenç. segnal, senhal, seynal; catal. senyal; espagn. señal; portug. sinal; ital. segnale; bas-lat. signale. L'ancienne langue avait signacle, qui venait de signaculum.

Usage du mot « signal »

Évolution historique de l’usage du mot « signal » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « signal » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « signal »

Citations contenant le mot « signal »

  • Ne pas pouvoir être imité : c'est le meilleur signalement négatif que je connaisse du bon écrivain.
    Erik Gustaf Geijer — Souvenirs
  • Les voyageurs sont toujours des découvreurs, particulièrement ceux qui voyagent en avion. Dans le ciel on ne trouve pas de panneaux indicateurs signalant les passages précédents.
    Anne Morrow Lindbergh — North to the Orient
  • Puisse l'histoire des camps d'extermination retentir pour tous comme un sinistre signal d'alarme.
    Primo Levi — Si c'est un homme
  • La façon dont un homme fait l'amour est un des traits les plus caractéristiques de son signalement.
    Jules Romains — Les hommes de bonne volonté
  • Je te signale que les flics ont une fâcheuse tendance à remarquer les véhicules pleins de sang !
    Samuel L. Jackson — Pulp Fiction
  • Anonyme : individu qui se signale par un manque de signalement.
    Trébia
  • En parcourant un livre de médecine, on s'imagine avoir toutes les maladies qu'il décrit, de même, en lisant l'ouvrage d'un moraliste, on découvre tous les travers qu'il signale... mais chez les autres !
    Otto von Bismarck
  • Comble de l’inattention : se perdre dans la foule et aller chez le commissaire de police donner son signalement.
    Alphonse Allais — Le Tintamarre

Traductions du mot « signal »

Langue Traduction
Anglais signal
Espagnol señal
Italien segnale
Allemand signal
Chinois 信号
Arabe الإشارة
Portugais sinal
Russe сигнал
Japonais 信号
Basque seinalea
Corse segnu
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.