La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « tonner »

Tonner

[tɔne]
Ecouter

Définitions de « tonner »

Tonner - Verbe

  • Produire un bruit puissant semblable à celui du tonnerre.

    Il tonne. Les éclairs zèbrent le ciel.
    — Jacques Ouvard, S.O.S. frère Boileau
  • Émettre un son retentissant, spécialement en parlant d'un canon.

    Je me trouve à présent dans une baraque de planches, éclairé par une bougie, tandis qu'à quelque 100 mètres de moi les canons tonnent dur.
    — Correspondance d'Eugène Defat, 5 août 1916
  • (Fig.) Exprimer des critiques ou des reproches avec force et véhémence.

    Ce prédicateur a tonné contre l’ambition, l’avarice, le luxe.

Expressions liées

  • Démosthène, mirabeau tonnait
  • Faire tonner, entendre tonner quelque chose
  • Il tonne (le tonnerre se fait entendre.)
  • Jupiter tonne
  • L'artillerie, le canon tonne
  • La mer, le volcan tonne
  • Le ciel, la nuée tonne
  • Les batteries tonnent
  • Quand il tonne en avril, le laboureur se réjouit
  • Tonner en faveur de quelque chose
  • Tonner sur quelqu'un, sur quelque chose
  • Tonner à la tribune, en chaire
  • Toutes les fois qu'il tonne, le tonnerre ne tombe pas
  • Une voix qui tonne
  • À ne pas entendre dieu tonner

Étymologie de « tonner »

Du latin tonare (retentir fortement, faire retentir comme le tonnerre), rattaché au sanscrit stan, tonner. On retrouve des formes similaires dans plusieurs langues romanes : provençal et espagnol tronar, portugais troar, italien tuonare.

Usage du mot « tonner »

Évolution historique de l’usage du mot « tonner » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « tonner » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « tonner »

Citations contenant le mot « tonner »

  • Quand il tonne, il faut écouter tonner.
    Proverbe français
  • Chaque fois qu’il ouvrait la gueule pour tonner un ordre, une menace ou toute autre sanction, il les exhibait dans un grincement effroyable et un clabaudage effrayant.
    Norbert Zongo — Rougbêinga
  • Les budgets de la marine et de la guerre vident impitoyablement l’escarcelle du pauvre afin que des amiraux, des maréchaux, des colonels, des ministres, empanachés et ridicules, fassent tonner les salves et, sous les drapeaux ondoyants, promènent leurs costumes de foire, leurs uniformes de bureaucrates homicides, leur chienlit de croquemitaines édentés.
    Laurent Tailhade — Discours pour la Paix
  • De même qu'il est bon dans une symphonie même pastorale de faire revenir de temps en temps le motif principal, gracieux, tendre ou terrible, pour enfin le faire tonner au finale avec la tempête graduée de tous les instruments, − je crois utile de vous parler encore de l'abbé de Bucquoy (...) avec cette intention de mise en scène exacte et descriptive sans laquelle ses aventures n'auraient qu'un faible intérêt. Le finale se recule encore et vous allez voir que c'est encore malgré moi...
    Nerval — Filles feu,Angélique
  • […], Beau Geste se leva et, beau comme un dieu avec sa pelisse écarlate à tresses jaunes, son shako noir à plumet, sa sabretache de cuir verni et sa ceinture cramoisie à olives jaunes, se mit à tonner : "Aubergiste, à boire ou je tue le chien ! Donne à mes hussards ton meilleur vin de Moselle et descends pour nous dans la cave."
    Olivier Barde-Cabuçon — Les Adieux à l'Empire
  • […], Beau Geste se leva et, […], se mit à tonner : “Aubergiste, à boire ou je tue le chien ! Donne à mes hussards ton meilleur vin de Moselle et descends pour nous dans la cave. Tu devrais trouver dans un recoin poussiéreux deux belles bouteilles de chambertin qui ne sont pas loin d'avoir mon âge.
    Olivier Barde-Cabuçon — Les Adieux à l'Empire

Traductions du mot « tonner »

Langue Traduction
Anglais thunder
Espagnol trueno
Italien tuono
Allemand donner
Chinois
Arabe صوت الرعد
Portugais trovão
Russe гром
Japonais サンダー
Basque trumoiak
Corse tronu
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.