La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « drainer »

Drainer

[drene]
Ecouter

Définitions de « drainer »

Drainer - Verbe

  • (Agriculture) Procéder à l'évacuation de l'excès d'eau d'un sol par l'installation de dispositifs spécifiques, tels que des drains ou des canaux.

    Tous les bons effets du drainage sont si bien appréciés que la plus grande partie des terrains argileux, à sous-sol compacte et humide, du département ont été drainés, et partout les cultivateurs ont eu à se louer de opération.
    — Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes
  • (Figuré) (Économie) Diriger ou attirer des capitaux vers une entité financière spécifique comme une banque ou une caisse.

    L'afflux massif de capitaux étrangers a drainé les marchés boursiers nationaux, confirmant ainsi l'attrait indéniable de notre économie pour les investisseurs internationaux.
    (Citation fictive)

Étymologie de « drainer »

Du verbe anglais to drain (filtrer, épuiser, tarir) et de l'anglo-saxon drehnigean. Dérivé du mot français drain avec le suffixe -er.

Usage du mot « drainer »

Évolution historique de l’usage du mot « drainer » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « drainer » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « drainer »

Antonymes de « drainer »

Citations contenant le mot « drainer »

  • « La finalité est de consolider la marque touristique Maroc à travers la mise en place d’une stratégie de communication globale et internationale pour drainer davantage de flux. Celle-ci devra contribuer à construire une marque touristique Maroc forte et attractive, en phase avec les tendances actuelles en matière de communication et figurant parmi les marques touristiques les plus admirées et ce, pour accroître sa part de marché mondiale ».
    Consonews – Premier site consommation au Maroc — Marque Maroc: l'ONMT met 40 millions sur la table pour relancer la destination | | Consonews - Premier site consommation au Maroc
  • Après cela, l’utilisateur Ethereum a exploité une vulnérabilité pour drainer Wrapped Ethereum, Wrapped Bitcoin, Synthetix et Chainlink du pool. Comme mentionné ci-dessus, la valeur des fonds volés s’élève à ~ 500 000 $.
    Actu Crypto.info : Site d'information sur le Bitcoin et les cryptomonnaies — Un pirate vient de drainer 500 000 $ en Ethereum et Altcoins d'une application DeFi - Actu Crypto.info : Site d'information sur le Bitcoin et les cryptomonnaies
  • Beaucoup de Tchadiens sont caractérisés par l’indiscipline et l’incivisme. Parfois, expressément, on refuse aux voisins qui sont en train de construire des caniveaux pour faire drainer l’eau de ne pas passer devant leur devanture. D’autres jettent des nourritures en putréfaction assiégées des mouches et des moustiques, se disputant l’espace. Il est impossible de passer sans boucher le nez, tant les odeurs nauséabondes sont insupportables.
    Tchadinfos.com — Tchad : les communes indexées par les populations pour leur laxisme – Tchadinfos.com
  • "Depuis, il a énormément progressé. Il joue intelligemment entre les lignes et est très fort balle au pied. Il est en outre doté d'un fantastique instinct de buteur", s'enthousiasme Flick, confirmant de facto l'intérêt du "Rekordmeister", qui a pour politique de drainer beaucoup de jeunes internationaux allemands.
    Les Echos — Coupe d'Allemagne: Kai Havertz, attraction de la finale face au Bayern | Les Echos

Traductions du mot « drainer »

Langue Traduction
Anglais drain
Espagnol desagüe
Italien drain
Allemand ablassen
Chinois 排水
Arabe تصرف
Portugais drenar
Russe сливной
Japonais ドレイン
Basque ihesa
Corse scorri
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.