La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « engendrer »

Engendrer

[ɑ̃ʒɑ̃dre]
Ecouter

Définitions de « engendrer »

Engendrer - Verbe

  • Générer un être semblable par reproduction sexuée, habituellement attribué aux mâles chez les humains et animaux.

    Non, en vérité, je ne voulais pas d'enfants, je ne me sentais pas mûr pour engendrer, j'avais l'impression d'être encore un fils.
    — Eric-Emmanuel Schmitt, L’Évangile selon Pilate
  • (Christianisme) Engendrer au sein de la Trinité une personne divine consubstantielle.

    Dans le mystère de la foi chrétienne, le Père est dit 'engendrer' le Fils, non dans un sens biologique, mais en tant que principe de la Trinité consubstantielle.
    (Citation fictive)
  • (Par extension) Causer ou donner naissance à quelque chose.

    L’amour, par l’enthousiasme qu’il engendre, peut produire le sublime sans lequel il n’y aurait point de morale efficace.
    — Georges Sorel, Réflexions sur la violence

Expressions liées

  • Engendrer des conséquences
    Dans notre étude sur l'impact de l'hyperbarisme sur la santé humaine, nous avons découvert qu'une exposition répétée à cette condition peut engendrer des conséquences durables sur le corps.
    — Olivier Dubois, Citation fictive générée à l'aide d'intelligence artificielle
  • Engendrer un fils
  • Engendrer une forme
    Comme nous l’avons vu en introduction, le repos est un phénomène naturel et indispensable à la régénération de l’organisme et de ses fonctions vitales. Le sommeil déclenche plusieurs cycles successifs de 60 à 120 minutes, chacun d’entre eux étant constitué de 2 principales phases : le sommeil lent (sommeil léger et sommeil profond) et le sommeil paradoxal. Aussi, vous l’aurez compris : la perturbation de ce cycle peut engendrer une forme d’insomnie chronique.
    — LEFIGARO, Le lien étroit entre le stress et les troubles du sommeil
  • La faculté d'engendrer
  • Ne pas engendrer la mélancolie
    Qu'est-ce qu'ils ont à rire, toutes ces bonnes gens-là, on a l'air de ne pas engendrer la mélancolie dans votre petit coin
    — Proust, Swann

Étymologie de « engendrer »

Du latin ingenerare (enfanter), composé de in et generare (voir GÉNÉRATION). On note également l'existence en ancien français du verbe engeindre, provenant du latin ingignere. Première attestation vers 1135.

Usage du mot « engendrer »

Évolution historique de l’usage du mot « engendrer » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « engendrer » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « engendrer »

Citations contenant le mot « engendrer »

  • En politique internationale, les coups d'épingle répétés finissent par engendrer des coups de canon.
    Gustave Le Bon — Les incertitudes de l'heure présente
  • La violence a coutume d'engendrer la violence.
    Eschyle — Agamemnon, 764 (traduction R. Bailly)
  • La provocation peut être de mauvais goût, absurde, engendrer critiques et réactions, mais elle est nécessaire.
    Elisabeth Badinter — Lire, 1er mars 2015
  • Dieu sait quelles métaphysiques et géométries l’invention des miroirs et des vitres a pu engendrer chez les mouches !
    Paul Valéry — Cahiers I
  • La vanité, grande ennemie de l'égoïsme, peut engendrer tous les effets de l'amour du prochain.
    Paul Valéry — Suite, Gallimard
  • Beaucoup engendrer, c’est multiplier les tombes.
    Proverbe nyanga
  • Parents : individus falots dont la fonction consiste à engendrer des étudiants.
    Jean Dutourd — L'Ecole des Jocrisses
  • Une jolie fille ne doit s'occuper que de foutre et jamais d'engendrer.
    Marquis de Sade — La philosophie dans le boudoir

Traductions du mot « engendrer »

Langue Traduction
Anglais engender
Espagnol engendrar
Italien generare
Allemand erzeugen
Chinois 产生
Arabe تولد
Portugais engendrar
Russe зародить
Japonais 醸し出す
Basque engender
Corse engendrà
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.