Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « grésiller »
Grésiller
Définitions de « grésiller »
Grésiller - Verbe
-
(Météorologie) Se dit de la chute du grésil.
-
Émettre un cri caractéristique, spécifiquement attribué au grillon.
-
(Désuet) Tailler ou façonner le verre à l'aide d'un grésoir.
-
Émettre des crépitements caractéristiques lors de la cuisson.
Cette odeur de chou, de crevettes et de gingembre grésillant ensemble me reporta seize année en arrière, à l’époque où ma douce gouvernante Nishio-san me concoctait le même régal, que je n’avais jamais plus remangé depuis.
— Amélie Nothomb, Ni d’Ève ni d’Adam -
(Technologie) Produire des bruits parasites dus aux interférences électromagnétiques sur les appareils audiovisuels.
-
Émettre un son aigu et discontinu.
Lucile et Lisbeth guettaient par la fenêtre de la chambre rose des filles, le corps penché en avant, tendues sur la pointe des pieds dès que grésillait le signal de la porte d’entrée.
— Delphine de Vigan, Rien ne s’oppose à la nuit -
(En Suisse) Se dit d'un aliment qui produit un son croustillant sous la dent, notamment en présence de particules fines comme du sable ou du gravier.
-
Se contracter ou se rétracter, souvent en parlant d'un objet ou d'une matière sous l'effet de la chaleur.
On y descendait par un escalier de cave qu’éclairait une petite lampe dont la mèche grésillait, emplissant de fumée, son verre.
— Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale
Expressions liées
- Il grésillait tout à l'heure
- Il grésille (il tombe du grésil.)
- La braise grésillait
- Le feu a grésillé ce parchemin
- Le grillon grésille
- Le soleil grésillera toutes ces fleurs si vous ne les couvrez
Étymologie de « grésiller »
(Verbe 1) (vers 1120) Du vieux-francique *grisilôn (« grêler »). (Verbe 2) Du précédent ou du suivant avec le sens de « produire un bruit, semblable à celui d’un corps qui frit, à celui du grésil ». (Verbe 3) Altération du moyen français grediller sous l’influence de grésiller 1. Grésil.Usage du mot « grésiller »
Évolution historique de l’usage du mot « grésiller » depuis 1800
Fréquence d'apparition du mot « grésiller » dans le journal Le Monde depuis 1945
Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.
Synonymes de « grésiller »
Citations contenant le mot « grésiller »
-
Ha ! ha ! ha !... Il commence à grésiller sérieusement du trolley, ce pauvre Dupond !...
Hergé — Dupont dans Objectif Lune -
Oui enfin... les AirPods Pro j’en suis à ma 3ème paire que je dois encore ramener parce que les écouteurs ne font que grésiller en mode « transparence ». Avant de foutre tout plein de gadgets à la con (genre vous allez me faire croire que vos AirPods Pro vont remplacer un système 5.1...) qu’il gèrent correctement leur hardware.
WatchGeneration — Les AirPods sont plus malins avec iOS 14 | WatchGeneration -
La rue débouchait sur un boulevard planté d’ormeaux gigantesques dans lesquels roulait une invraisemblable chamade de rossignols. Ils se poursuivaient aussi et voltigeaient en faisant grésiller le feuillage comme la grêle.
Jean Giono — Le hussard sur le toit -
“Ton pote nous dit que c’est toi qu’as tout combiné, que tu connaissais l’épicière, que t’as eu l’idée.” Archiclassique* ! Pourtant le carpillon va mordre l’appât… le beurre commence à grésiller dans la poêle à frire.
Alphonse Boudard — La Cerise -
Dans l’obscurité, je vois grésiller le bout incandescent de la cibiche.
San-Antonio — Bas les pattes ! -
Insensé, détraqué, marteau, sonné, toqué, dérangé, bizarre, cinglé, maboul… les qualificatifs pour désigner celui qui souffre de désordres de l’esprit ne manquent pas à l’appel. Et ajoutant un plus peu plus de couleur locale à ce vaste répertoire, les Genevois préfèrent user d’une expression, ô combien évocatrice, soit : grésiller du trolley. Ledit trolley, comme chacun le sait, est mu à l’électricité via un système de câblages drôlement malin.
Genevoiseries: Perché, ou bien? | GHI - Le Journal indépendant des Genevois
Traductions du mot « grésiller »
Langue | Traduction |
---|---|
Anglais | sizzle |
Espagnol | chisporrotear |
Italien | sfrigolare |
Allemand | brutzeln |
Chinois | 嘶嘶作响 |
Arabe | همسة |
Portugais | chiar |
Russe | шипение |
Japonais | シズル |
Basque | sizzle |
Corse | sizzella |