Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « mêlée »
Mêlée
Définitions de « mêlée »
Mêlée - Nom commun
-
Combat acharné où deux groupes s'affrontent directement et se mélangent.
Les mêlées aériennes révélèrent une autre particularité qui eut son contre-coup sur le bouleversement social.
— H. G. Wells, La Guerre dans les airs -
(Par extension) Confrontation intense impliquant plusieurs individus.
Dans la mêlée de leurs ambitions, les esprits s'affrontaient avec une intensité brute et déroutante.
— (Citation fictive) -
(Par analogie) Conflit armé entre nations ou factions.
Dans l’abominable mêlée où les peuples qui se ruent les uns contre les autres déchirent notre Europe, sauvons au moins le drapeau et rassemblons-nous autour.
— Romain Rolland, Au-dessus de la mêlée -
(Rugby) Formation structurée opposant deux équipes cherchant à avancer et récupérer le ballon posé au sol par poussée mutuelle.
Dans la mêlée, chaque poussée est une lutte acharnée où la stratégie et la force déterminent la conquête du terrain.
— (Citation fictive) -
(Figuré) Ensemble d'éléments divers entremêlés de manière confuse.
Il la contemplait, et il y avait entre eux un échange de conversations, une mêlée de souvenirs et quelque chose de plus fort encore : on eût dit que le lien qui les avait unis pendant la vie les tenait attachés à nouveau.
— Charles-Louis Philippe, Dans la petite ville
Mêlée - Forme d’adjectif
-
Nom féminin singulier désignant un affrontement confus et désordonné impliquant plusieurs personnes ou groupes.
« Au cœur de la mêlée, les convictions s'effacent et seul le tumulte persiste. »
— (Citation fictive)
Expressions liées
- Amitié mêlée de reconnaissance
- Argent mêlé de cuivre
- Assemblée mêlée, population mêlée
- Au fort de la mêlée
- Ce sentiment mêlé de dégoût
- Cheveux mêlés
- Chose mêlée d'une autre, mêlée de et de (chose qu'on a mêlée d'une autre, qui se mêle d'une autre.)
- Choses mêlées ou une chose et une autre mêlées (choses qu'on a mêlées ou qui se mêlent.)
-
Concours à la mêlée (Concours de boules dans lequel les partenaires et les adversaires sont tirés au sort.)
À l’occasion des festivités de Noël, la pétanque sportive Lectouroise, dont le boulodrome se situe route de saint Clar, a organisé une grande fête pour le concours à la mêlée (qui se déroule tous les samedis à partir de 15 h 30). La présence du père Noël en personne, distribuant des friandises aux enfants les a enchantés, amusés et fait rêver.
— ladepeche.fr, Lectoure. Pétanque Sportive Lectouroise : une bûche extraordinaire. - ladepeche.fr - Crainte mêlée d'espoir
- Cuivre mêlé à l'argent
- Dans le fort de la mêlée
-
De quoi je me mêle
le plombier: C'est pourtant pas faute d'avoir des maris! la bonne: De quoi je me mêle! d'abord, vous saurez qu'elle n'a qu'un ami. le plombier: À la fois!... , 1907, I
— Tr. Bernard, M. Codomat - De quoi se mêle-t-il?
-
Demi de mêlée
[Le joueur] qui enverra le ballon dans la mêlée entre les deux premières lignes est baptisé demi de mêlée
— Renaud Poulain, Le Rugby, Paris, Presses Universitaires de France - Des sentiments mêlés
- Dégoût mêlé de douleur
- Désir, étonnement mêlé de crainte
- Horreur mêlée de compassion
- Il ne faut pas tout mêler
- Intérêt mêlé d'inquiétude
- La plaisanterie se mêle à la fureur, la douceur à l'amertume
- Le diable s'en mêle (il y a là une influence inexplicable, mystérieuse.)
- Les souvenirs mêlés de et de
- Les voix mêlées de et de
- Marchandise mêlée
- Mêle-toi de ce qui te regarde
- Mêler d'une chose à une autre
- Mêler des choses, deux ou plusieurs choses
- Mêler des sons, des odeurs
- Mêler deux personnes, mêler quelqu'un avec quelqu'un d'autre (les confondre l'un avec l'autre.)
- Mêler deux races d'animaux (accoupler des animaux de race différente.)
- Mêler du mortier (mélanger les éléments dont le mortier est constitué.)
- Mêler le vin (Mettre ensemble des vins de diverses sortes.)
-
Mêler les cartes (les battre.)
Un joueur, dont les manières, le regard, la voix, la façon de mêler les cartes leur prédisent une défaite
— Balzac, Ténébreuse affaire - Mêler les couleurs (les mélanger.)
- Mêler ses sabots (Coucher avec une femme ou une fille.)
- Mêler un cheval (Embrouiller son travail, de telle manière qu'il ne sache plus ce qu'on exige de lui.)
- Mêler une chose avec une autre
- Mêler une chose d'une autre
- Mêler une chose dans une autre
- Mêler une chose parmi d'autres
- Mêler une chose à une autre
- Mêler une personne à une autre
- Mêler une serrure (Fausser les gardes ou quelque ressort d'une serrure, en sorte que la clef ne puisse ouvrir.)
- Mêlez-vous de vos affaires
- Mêlée des broussailles, des toits
- Mêlée des idées, des esprits
- Mêlée des partis
- Mêlée des passions, des intérêts
- Mêlée littéraire
- Mêlée ordonnée ou mêlée (phase du jeu où les avants des deux équipes se groupent épaule contre épaule et tentent de s'approprier le ballon.)
- Mêlée politique, parlementaire
- Mêlée spontanée ou mêlée ouverte (mêlée qui se forme quand le ballon est au sol, et qu'un ou plusieurs joueurs de chaque équipe se trouvent, debout sur leurs pieds, au contact, entourant le ballon qui se trouve parmi eux.)
- Personne mêlée dans un groupe, une collectivité
- Personne mêlée de et de (personne qui présente en soi ceci ou cela.)
- Personne mêlée à d'autres, avec d'autres (personne qui se mêle à d'autres, avec d'autres.)
- Personne mêlée à quelque chose (personne qui se mêle à quelque chose ou de quelque chose, qu'on a mêlée à quelque chose.)
- Plaisir mêlé de surprise
- Public mêlé
- Reproche mêlé d'envie
- Respect mêlé d'admiration, d'irritation
- Rimes mêlées (rimes qui combinent les rimes croisées, plates et embrassées.)
-
Sang mêlé
Dans les veines des peuples cisgangétiques coule un sang mêlé de batailles anciennes et d'espoir pour une paix durable.
— Henri Beaumont, Citation fictive générée à l'aide d'intelligence artificielle - Se mêler de poésie, de littérature
- Se mêler à, avec d'autres
- Se retirer de la mêlée
- Un attrait mêlé de terreur
- Un langage mêlé
- Vin mêlé (vin coupé.)
- Être mêlé à une affaire louche, à une discussion ridicule
Étymologie de « mêlée »
Du verbe mêler, avec le suffixe -ée ; bourg. maulée ; prov. mesclada.Usage du mot « mêlée »
Évolution historique de l’usage du mot « mêlée » depuis 1800
Fréquence d'apparition du mot « mêlée » dans le journal Le Monde depuis 1945
Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.
Antonymes de « mêlée »
Citations contenant le mot « mêlée »
-
Face à un pensionnaire du Top 14, les Grenoblois ont trop souffert en mêlée pour renverser l’Usap ce samedi (19-33).
Rugby. FC Grenoble - Perpignan : une mêlée en enfer -
La mêlée du @SFParisRugby est monstrueuse #SFPR92
Le Rugbynistère — Le rouge de Kremer, la mêlée de Paris, le presque flop du Racing, le barrage a passionné les supporters sur Twitter | Le Rugbynistère -
Bautista Ezcurra amène sa rage, la mêlée grenobloise faillit et une ambiance survoltée comme rarement au Stade des Alpes : ce qu’il faut retenir de la défaite des Isérois face aux Catalans (19-33), samedi soir dans le Top 14 access match.
Rugby. Bautista Ezcurra amène sa rage, la mêlée grenobloise en détresse... Les tops et les flops de FCG - Perpignan -
Attirée, peut-être à son insu, par la force de l'un ou par la beauté de l'autre, mademoiselle Taillefer partageait ses regards furtifs, ses pensées secrètes, entre ce quadragénaire et le jeune étudiant; mais aucun d'eux ne paraissait songer à elle, quoique d'un jour à l'autre le hasard pût changer sa position et la rendre un riche parti. D'ailleurs aucune de ces personnes ne se donnait la peine de vérifier si les malheurs allégués par l'une d'elles étaient faux ou véritables. Toutes avaient les unes pour les autres une indifférence mêlée de défiance qui résultait de leurs situations respectives.
Honoré de Balzac — Le Père Goriot
Traductions du mot « mêlée »
Langue | Traduction |
---|---|
Anglais | melee |
Espagnol | pelea confusa |
Italien | mischia |
Allemand | nahkampf |
Chinois | 混战 |
Arabe | المشاجرة |
Portugais | corpo a corpo |
Russe | ближний бой |
Japonais | 近接攻撃 |
Basque | buruz buru |
Corse | melee |