Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « orage »
Orage
Définitions de « orage »
Orage - Nom commun
-
(Météorologie) Perturbation de courte durée caractérisée par des vents violents, précipitations (pluie, grêle), éclairs et tonnerre.
J’entends sous le feuillageL’eau qui tombe à grand bruit,Voici, venir l’orageVoilà l’éclair qui luit.Entends-tu le tonnerre ?Il roule en approchant, …
— Fabre d’Églantine, Il pleut -
(Figuré) Ensemble de circonstances soudaines et néfastes affectant la situation personnelle ou collective.
[…] ; il me semble n’y avoir vu encore que des visages effarouchés ou rébarbatifs. Peut-être aussi les Parisiens ont-ils peur de l’orage.
— Alexandre Dumas, La Reine Margot -
(Figuré) Conflit intense entre individus résultant en une perturbation marquée du consensus ou de la tranquillité.
[…] ; et je me prépare à lui répondre par ma première épître aux Turgotins ».Ce mot pouvait soulever un orage, car plusieurs des convives étaient d’anciens amis de Turgot.
— Julie de Querangal, Philippe de Morvelle
Expressions liées
- Annoncer un orage
- Au plus fort, au sein de l'orage
- Conjurer, laisser passer l'orage
- Déchaîner, soulever un orage
- Faire de l'orage
- Faire, tenir tête à l'orage
- Grand, gros orage
-
Il y a de l'orage
Tu feras aujourd'hui tes vrais débuts. Il y a de l'orage dans l'air. Ça va chauffer
— Vogüé, Morts -
Il y a de l'orage dans l'air (il y a une atmosphère de nervosité laissant prévoir une querelle.)
Tu feras aujourd'hui tes vrais débuts. Il y a de l'orage dans l'air. Ça va chauffer
— Vogüé, Morts - L'orage est sur quelqu'un, sur quelque chose
- La saison des orages
- Le temps est, se met à l'orage
- Les orages du coeur
- Les orages du monde, de la révolution
- Orage de larmes, de pleurs
- Orage de pluie
- Orage magnétique (perturbation du champ magnétique terrestre due à une éruption solaire libérant de très nombreuses particules.)
- Synt orages domestiques, politiques
- Voir se former un orage
- Voir, sentir monter l'orage
- À l'abri de l'orage
- À l'approche de l'orage
- Être surpris par l'orage
Étymologie de « orage »
Du vieux français ore (« vent »), du Dauphiné orage, du bourguignon oraige, du provençal auratge, du catalan oretj, de l'espagnol orage. Ces termes proviennent d'une forme fictive latine auraticum, dérivée du latin aura (« vent, air »), lui-même issu du grec αὔρα (« souffle »). L'ancien français avait également le mot oré et le provençal aurey, qui sont d'autres dérivés du mot latin aura.Usage du mot « orage »
Évolution historique de l’usage du mot « orage » depuis 1800
Fréquence d'apparition du mot « orage » dans le journal Le Monde depuis 1945
Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.
Synonymes de « orage »
Antonymes de « orage »
Citations contenant le mot « orage »
-
Le bonheur est comme un frêle voilier en pleine mer : il suffit d'un orage pour le détruire.
Léna Allen-Shore — Ne me demandez pas qui je suis -
Une petite rébellion de temps en temps, c'est comme un orage qui purifie l'atmosphère.
Thomas Jefferson -
Le pire orage éclate au moment de la moisson.
Proverbe italien -
Vieillard : À propos d'une inondation, d'un orage, etc., les vieillards du pays ne se rappellent jamais en avoir vu un semblable.
Gustave Flaubert — Dictionnaire des idées reçues -
La maladie est un des paravents que les femmes mettent le plus souvent entre elles et l'orage d'une querelle.
Honoré de Balzac — La Cousine Bette -
Abri : l’orage lui amène des clients.
Tristan Bernard — Mots-croisés -
C'est pendant l'orage qu'on connaît le pilote.
Sénèque — De providence -
L'habituel défaut de l'homme est de ne pas prévoir l'orage par beau temps.
Nicolas Machiavel
Traductions du mot « orage »
Langue | Traduction |
---|---|
Anglais | thunderstorm |
Espagnol | tormenta |
Italien | temporale |
Allemand | gewitter |
Chinois | 雷雨 |
Arabe | عاصفة رعدية |
Portugais | trovoada |
Russe | гроза |
Japonais | 雷雨 |
Basque | ekaitz |
Corse | tempesta |