La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « rêche »

Rêche

[rɛʃ]
Ecouter

Définitions de « rêche »

Rêche - Adjectif

  • Qui présente une surface peu lisse, désagréable au toucher.

    L'autre grande place de Parthenay, […], comme tous les mercredis grouillait de paysans en blouses bleues toutes neuves rêches comme des chasubles, […].
    — Michel Ragon, La Louve de Mervent
  • Dont le goût est âpre, peu agréable à la langue.

    C’est là que les chauffeurs des camions allant de Munster à Gérardmer s’arrêtent pour boire un coup de vin rêche ou de bière pétillante.
    — Georges Simenon, Le Relais d’Alsace
  • (Figurativement) Qualifie une personne ou son caractère marqué par une certaine rudesse, difficile dans la relation aux autres.

    Dans le tumulte de la rédaction, son caractère rêche tranche d'une étrange manière, comme une plume d'aigle égarée au milieu de duvets de cygne.
    (Citation fictive)

Expressions liées

  • Avoir la gorge, la langue rêche (avoir la gorge ou la langue sèche et irritée)
  • Toile rêche (une toile qui a une texture rugueuse)
  • Une sonorité rêche (un son qui est dur ou désagréable)
  • Vin rêche (un vin qui a un goût âpre ou peu agréable)

Étymologie de « rêche »

Du picard rèke signifiant « âpre au goût », du bourguignon vin riache et var signifiant « vin rêche et vert ». Il provient également de l'allemand resche, rösche signifiant « rude, cassant ». Dans le sud de l'Allemagne, räsch ou ras sont souvent utilisés pour décrire des fruits au goût âpre ou un vin à la saveur légèrement âcre. Il est également dérivé de l'ancien bas vieux-francique rubisk signifiant « rude, âpre », apparenté à rösch, resch en allemand signifiant « rêche, rugueux ».

Usage du mot « rêche »

Évolution historique de l’usage du mot « rêche » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « rêche » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « rêche »

Antonymes de « rêche »

Citations contenant le mot « rêche »

  • De quoi donner la couleur d'un album intime, qui s'annonce d'ores et déjà tout en nuances, comme en est garant, également, le clip du morceau. Avec sa rêche guitare et ses compositions à fleur de peau, Olsen semble s'apprêter à faire résonner entre eux les cœurs brisés.
    Les Inrockuptibles — Angel Olsen (déjà) de retour en solo sur “Whole New Mess”
  • James Lee Burke est, à mon humble avis, et pour le dire en contenant un peu mon élan, l’un des plus prodigieux écrivains de la littérature états-unienne. Il n’est certes pas un auteur facile : chez cet éblouissant styliste pétri de son Sud natal, la beauté fulgurante – le mot est pesé – de certaines pages se mélange d’une âpreté qui, au fil des années, devient toujours plus rêche.
    Politis.fr — James Lee Burke, de plus en plus noir par Sébastien Fontenelle | Politis
  • Pour exprimer sa colère, la jeune femme de 22 ans ne dispose que de sa voix brute et des cordes de sa guitare rêche. Mais sans filtre ni accessoire, des titres comme Dress ou Hair touchent encore plus aux tripes. Et le talent de la Britannique explose comme une évidence. Dans une même phrase, Pj devient tour à tour offensive et vulnérable, aguicheuse et défiante, frontale et poétique, bouleversante et terrifiante. Elle sait se montrer électrisante en auscultant des émotions souvent tapies dans l’ombre, même en optant pour l’acoustique.
    Magic RPM — “Dry demos” : le choc PJ Harvey, encore - Magic RPM

Traductions du mot « rêche »

Langue Traduction
Anglais rough
Espagnol áspero
Italien ruvido
Allemand rau
Chinois
Arabe الخام
Portugais rude
Russe грубый
Japonais 粗い
Basque zakarra
Corse aspra
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.