La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « s'engager »

S'engager

[sɑ̃gaʒe]
Ecouter

Définitions de « s'engager »

S'engager - Verbe

  • Entrer profondément ou au-delà de ce qui est habituel dans un lieu.

    […] ; et il s’engagea dans une sente qui, par la vallée, mène au bois de Pied-Fontaine.
    — Octave Mirbeau, Rabalan
  • (Figuré) Faire une promesse solennelle ou assumer une responsabilité.

    S'engager, c'est prendre la main tendue du destin avec la ferme intention de ne jamais la lâcher.
    (Citation fictive)
  • (Figuré) Être pris ou saisi par quelque chose, souvent négativement.

    Le refroidissement de la nuit précédente acheva ce que la tristesse et l’ennui avaient commencé ; sa poitrine, déjà malade, s’engagea tout à fait ; elle mourut au bout d’un mois ne regrettant pas la vie, ne craignant pas la mort.
    — Comtesse de Ségur, Mémoires d’un âne

Étymologie de « s'engager »

Du latin se et engagare.

Usage du mot « s'engager »

Évolution historique de l’usage du mot « s'engager » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « s'engager » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « s'engager »

Antonymes de « s'engager »

Citations contenant le mot « s'engager »

  • Trois éléments fondamentaux, donc, que j'ai pu identifier chez ceux qui ont payé dans leur chair le prix de leur engagement. Il y a de la beauté dans tout cela. S'engager au prix d'une obstination sans faille, acceptant, la tête haute, l'inconfort et les difficultés pour préférer les chemins de traverse aux routes bien tracées, rend d'autant plus belle la cause que l'on défend. Plus l'objectif est beau, plus les chances de succès sont grandes.
    Les Echos — Opinion |Qu'est-ce que l'engagement ? | Les Echos
  • Devenir parents sans s'engager dans une relation amoureuse, c'est ce que propose la coparentalité. Parole de mamans fait...
    Parole de mamans — Coparentalité : devenir parents sans être un couple | Parole de Mamans
  • Les estimations varient en effet entre 2 et 6 % des 26-65 ans. Il apparaît, selon les études, que plus les personnes sont âgées et moins elles ont tendance à s'engager dans une relation cohabitante. De même, la présence de jeunes enfants issus d'une précédente union entrave les velléités d'une cohabitation, surtout chez les femmes qui ont encore, le plus souvent, les enfants à charge après une séparation.
    leparisien.fr — Ensemble sans vivre ensemble, voici les célicouples - Le Parisien
  • Régler sa vie conformément à la raison, éviter l'erreur, ne point s'engager dans des entreprises inexécutables, se procurer une existence douce et assurée, reconnaître la simplicité des lois de l'univers et arriver à quelques vues de théologie naturelle, voilà pour les Anglais qui pensent le but souverain de la science.
    Renan — Avenir scientifique
  • Chaque individu, chaque organisation a son propre mobile qui l'incite à agir et à s'engager dans la vie sociale.
    (Citation fictive)
  • Un roman n'a pas besoin de s'engager politiquement pour être politique. C'est, à l'inverse, quand il s'engage politiquement qu'il cesse d'être politique.
    Lydie Salvayre — Libération - 29 Juillet 2000
  • Dans la complexité des transactions modernes, s'engager hypothécairement ne signifie plus seulement garantir une dette, mais tracer les contours d'une confiance mesurable envers l'autre partie.
    Émile Durand — Citation fictive générée à l'aide d'intelligence artificielle
  • L'art moderne semble parfois s'engager dans une infinitisation de l'expression, chaque toile devenant un univers sans bord ni fin, invitant l'âme à vagabonder indéfiniment.
    Geneviève Dubois — Citation fictive générée à l'aide d'intelligence artificielle

Traductions du mot « s'engager »

Langue Traduction
Anglais to commit
Espagnol comprometerse
Italien commettere
Allemand begehen
Chinois 承诺
Arabe لتلتزم
Portugais cometer
Russe совершать
Japonais コミットする
Basque konpromisoa hartu
Corse à impegnà
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.