La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « tel »

Tel

[tɛl]
Ecouter

Définitions de « tel »

Tel - Adjectif

  • Qui est de même nature, qualité ou condition.

    Comme deux gouttes d'eau, ils étaient tels l'un que l'autre, si ressemblants et pourtant si différents.
    (Citation fictive)
  • Employé en début de phrase pour renvoyer à une idée précédemment exprimée.

    Tel était le message réconfortant du président lors de son discours d'ouverture.
    (Citation fictive)
  • Utilisé avec 'que' pour établir une comparaison ou une relation entre deux éléments.

    Le directeur général a su mener l'entreprise vers la réussite, tel un capitaine guide son navire à travers la tempête.
    (Citation fictive)
  • "Tel que" employé pour exprimer l'intensité ou le degré significatif d'une caractéristique.

    La crise financière a touché chaque famille, chacun dans son existence, tel un séisme dévastateur.
    (Citation fictive)
  • Spécifie un individu dans des circonstances paradoxales sans le nommer explicitement.

    Il y a telles gens qui s’enorgueillissent des travers dont ils devraient le plus rougir.

Tel - Pronom indéfini

  • Indique une personne ou une chose de manière indéfinie, souvent employé avec une proposition relative.

    Quiconque a eu tel professeur sait à quel point l'éducation peut changer une vie.
    (Citation fictive)

Tel - Nom commun

  • Monticule formé par l'accumulation et l'érosion de matières sur un site historiquement habité.

    La colline pas loin, avec ses strates de civilisations empilées, était en réalité un tel, témoignage millénaire d'un habitat continu.
    (Citation fictive)

Expressions liées

  • Censé tel
  • Comme tel (à ce titre, dans cette qualité.)
    Car c'est après tout un milieu et, comme tel, il exige dans une certaine mesure qu'on s'y adapte
    — Breton, Nadja
  • En tant que tel (par sa nature, dans son essence même.)
    L'idée solide des Égyptiens, c'était l'idée de l'immortalité de l'âme humaine en tant que telle
    — Pierre Leroux, Humanité
  • Monsieur tel, madame telle
  • Monsieur un tel, madame une telle
  • Reconnu comme tel
  • Rien de tel (rien de cette sorte, de cette nature.)
    Mais il est fort douteux que personne eût jamais exprimé rien de tel
    — Montherl., Célibataires
  • Rien de tel que (rien n'est aussi efficace, aussi utile que.)
    Pour intéresser un Anglais à une guerre, rien de tel que de lui suggérer qu'elle ressemble à un match de boxe
    — Maurois, Sil. Bramble
  • Tel de
    Quand tel de ces messieurs monte à la tribune il est un simple épicier de X...
    — Barrès, Cahiers
  • Tel est pris qui croyait prendre
    Et puis nous y pouvons apprendre,Que tel est pris qui croyait prendre.
    — Jean de La Fontaine, Le Rat et l’Huître
  • Tel et tel
    Les sarraux bis de tel et tel qui se vantent d'avoir combattu les Bleus avec les Vendéens du Bocage
    — Adam, Enfants de l'Austerité
  • Tel ou tel
    Je te suis plus ami que tel ou tel
    — Bremond, Histoire des sentiments religieux
  • Tel par exemple que
  • Tel père, tel fils
    Les proverbes suivants équivalent à la locution tel père, tel fils : (…) « Ce que chante la corneille, si chante le corneillon. » Fr. Reinsberg-Durisfeld, t.I, p.35.
    — Eugène Rolland, Faune populaire de la France
  • Tel qu'il soit (quel qu'il soit.)
    Un romancier, tel qu'il soit, ça revient toujours dans les mêmes trucs
    MmeQt, le 29 juill. 1919 ds Dam.-Pich. t. 7 1940, § 2789
  • Tel que
    Tel que, cela se couperait très mal
    — Alain-Fournier, Correspondance avec Rivière
  • Tel que je le connais
    Tel que je le connais, je pense bien qu'il n'attirerait pas Raboliot dans ses guêtres
    — Genevoix, Raboliot
  • Tel que je vous parle
    Ces salopards!... Petit factorier à mes débuts, je les ai vus tel que je vous parle, s'en retourner après victoire dans leur village
    — Louis-Ferdinand Céline, Voyage au bout de la nuit
  • Tel que je vous vois, tel que vous me voyez
  • Tel quel
    La plupart des athlètes acceptent le règlement tel quel ; le champion joue au chat et à la souris avec.
    Anonyme
  • Tel qui rit vendredi, dimanche pleurera
  • Tel, tel
  • Un tel, une telle

Étymologie de « tel »

Du bourguignon tey (féminin teille), du provençal tal, tau, de l'espagnol tal, de l'italien tale, et du latin talis. Le mot latin est composé du thème pronominal ta et du suffixe alis indiquant la dépendance ou la ressemblance (comme dans fluvi-alis, cere-alis). Comparer avec le grec τηλίϰος, dorien ταλίϰος, signifiant « si grand, d'un tel âge ».

Usage du mot « tel »

Évolution historique de l’usage du mot « tel » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « tel » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « tel »

Antonymes de « tel »

Citations contenant le mot « tel »

  • Tel qu'en Lui-même enfin l'éternité le change […].
    Stéphane Mallarmé — Poésies, Hommages et tombeaux, le Tombeau d'Edgar Poe
  • Il se trouve plus de différence de tel homme à tel homme que de tel animal à tel homme.
    Michel de Montaigne
  • Tel père, tel fils.
    Libanios
  • Se justifier, tel est le premier devoir envers soi-même.
    Jacques Languirand — Tout compte fait
  • Tels sont les yeux, tel est le corps.
    Hippocrate
  • Un proverbe dit : Tel père, tel fils. Un autre : A père avare, enfant prodigue. Lequel croire ?
    Alphonse Allais
  • Tel paraît riche qui n'a rien, et tel paraît pauvre qui est fort riche.
    La Bible — Le livre des proverbes
  • Tels les dehors, tel le dedans.
    Guido Gezelle

Traductions du mot « tel »

Langue Traduction
Anglais phone
Espagnol teléfono
Italien telefono
Allemand telefon
Chinois 电话
Arabe هاتف
Portugais telefone
Russe телефон
Japonais 電話
Basque mugikorra
Corse u telefunu
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.