La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « tempe »

Tempe

[tɑ̃p]
Ecouter

Définitions de « tempe »

Tempe - Nom commun

  • (Anatomie) Région située de chaque côté de la tête, entre l'oreille et le front.

    Mes tempes battent ; toute ma chair va à cette femme presque nue et charmante dans le matin et dans le transparent vêtement qui enferme la douce odeur d’elle…
    — Henri Barbusse, L’Enfer

Expressions liées

  • Appuyer le canon d'une arme sur la tempe de quelqu'un
  • Blessure à la tempe
  • Cheveux collés aux/sur les tempes
  • Frotter les tempes avec du vinaigre
  • Os de la tempe
  • Rafraîchir les tempes
  • Recevoir un coup sur la tempe
  • Sang qui bat les tempes
  • Se prendre, serrer les tempes dans/entre les mains
  • Sueur qui mouille les tempes, qui perle aux tempes
  • Synt tempe gauche, droite
  • Tempes creusées
  • Tempes grises, grisonnantes
  • Tempes qui se gonflent

Étymologie de « tempe »

Du latin tempora (pluriel de tempus), devenu tempula en latin populaire puis temple du 11ème au 18ème siècle. Transformé en tempe en français, avec influence du provençal templa, de l'italien tempia et du Berry et génev. la temple.

Usage du mot « tempe »

Évolution historique de l’usage du mot « tempe » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « tempe » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « tempe »

Citations contenant le mot « tempe »

  • - Le jour où je serai trop âgée, je me tirerai une balle dans la tempe. - Feu
    Jean Forain — Paris - 1901
  • Le premier baiser à la tempe, le premier murmure à l'oreille n'ont jamais reçu équivalence de musique ou de parole.
    Rina Lasnier — Miroirs
  • Ainsi parle-t-il, triomphant, tandis que l’ombre couvre les yeux d’Iphition et que les chars des Achéens le déchirent sous les jantes de leurs roues, aux premiers rangs de la bataille. Aprèslui, Achille s’en prend à Démoléon, vaillant défenseur des siens au combat, fils d’Anténor. Il le pique à la tempe, en traversant son casque aux couvre-joues de bronze. Le casque de bronze n’arrête pas la pointe qui le perce, furieuse, et brise l’os ; la cervelle au dedans est toute fracassée : l’homme est dompté en plein élan. C’est ensuite Hippodamas –qui vient de sauter de son char et qui s’enfuit devant lui –qu’il frappe au dos de sa pique. L’homme exhale sa vie en un mugissement ; tel mugit le taureau que les jeunes gens traînent en l’honneur du seigneur d’Hélice et qui réjouit l’Ébranleur du sol ; c’est avec un mugissement pareil que sa noble vie abandonne ses os.
    Homère — L’Iliade

Traductions du mot « tempe »

Langue Traduction
Anglais temple
Espagnol templo
Italien tempio
Allemand tempel
Chinois 寺庙
Arabe معبد
Portugais têmpora
Russe храм
Japonais 寺院
Basque tenplu
Corse tempiu
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.