La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « bougonner »

Bougonner

[bugɔne]
Ecouter

Définitions de « bougonner »

Bougonner - Verbe

  • Murmurer avec mécontentement ou irritation, de manière peu audible.

    Quant à vous, bougonna-t-il à mon adresse, ne vous gênez pas pour moi, n’est-ce pas ?
    — Francis Carco, Images cachées
  • Adopter une attitude de mécontentement muet ou exprimer son insatisfaction sans éclat.

    Dans le coin de la salle de rédaction, le journaliste vétéran bougonnait, murmurant son insatisfaction face à l'évolution incessante du journalisme numérique.
    (Citation fictive)
  • [Transitif] Adresser des remontrances ou des reproches à quelqu'un d'une manière irritée ou mécontente.

    Ne voilà-t-il pas que je néglige mon pauvre Cibot pour vous, que mademoiselle Rémonencq lui fait son vivre, qu’il me bougonne parce que tout est mauvais !
    — Honoré de Balzac, Le Cousin Pons

Expressions liées

  • Bougonner contre
    ... cet homme vigoureux, encore jeune, avait fait de brillantes campagnes au Soudan et à Madagascar; puis, brusquement, il avait envoyé tout promener, (...) passant ses journées à bouleverser ses plates-bandes, à étudier sans succès des exercices de flûte, à bougonner contre la politique, et à rabrouer sa fille, qu'il adorait...
    — Romain Rolland, Jean-Christophe, Dans la maison

Étymologie de « bougonner »

Du bas-latin boujonator et du vieux français boujoneur et bougonneur, désignant une personne chargée d'inspecter les draps et de faire observer des règlements. Le terme bougonner pourrait dériver de là, les bougonneurs ayant souvent à réprimander et blâmer. Le mot bougonneur dérive de l'ancien français boujon, signifiant le règlement de la draperie. Il s'agit également de la forme verbale de bougon avec la désinence -er.

Usage du mot « bougonner »

Évolution historique de l’usage du mot « bougonner » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « bougonner » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « bougonner »

Citations contenant le mot « bougonner »

  • Naturellement, en cette période difficile, cela représente plutôt un défi de taille. Je vous le concède ! Mais l’absence d’opportunité ne devrait pas automatiquement signifier l’arrêt de mort de votre vie sexuelle, et ce, que vous soyez en présence ou non de votre partenaire. La sexualité fait partie intégrante de la santé de tout être humain, de son équilibre. Pour éviter de « bougonner » et de faire grimper votre niveau de frustration, voici quelques astuces utiles :
    Le Journal de Montréal — Plus de sexe depuis... | Le Journal de Montréal
  • La famille s’était resserrée autour de Denise sa compagne, de David son fils et de Sophie, de ses sœurs, frère et beaux-frères sans compter les neveux cousins et autres membres. Tous pensaient fortement à Mathis et Loris, les petits-fils adorés que Peter gardait souvent avec le plus grand plaisir, même si parfois il faisait mine de bougonner un peu devant leur normale vitalité.
    ladepeche.fr — Plaisance. Même le ciel a pleuré Peter Thieule - ladepeche.fr
  • Raden (fougère), Ragell (bavarde), Rahuenn (bougonner), Raneg (grenouillère), Raok (avant), Rastell (râteau), Re (trop), Reuz (chahut), Rev-gwenn (gelée blanche), Rheizh (docile), Restachou (reste de repas), Ribin (chemin de traverse), Riboul (faire la fête), Richodell (rouge-gorge), Riel (verglas), Roc’hell (roche), Roualeg (rouge et noir), Roudour (gué), Roz (terrain en pente), Ru (rouge).
    Journal Paysan Breton - Hebdomadaire technique agricole — Noms en R pour 2020 | Journal Paysan Breton
  • Ça a râlé, pesté et marmonné dans sa barbe des deux côtés du filet entre Andy Murray et Fabio Fognini, mardi. Plutôt que de bougonner juste pour eux-mêmes, ils ont même fini par se disputer à un changement de côté, le premier reprochant au second d'avoir crié alors qu'il tapait une volée. De quoi pimenter un peu plus ce duel déjà intense sur le court (3h10 de jeu), au deuxième tour du tournoi de Shanghai. Le Britannique ayant laissé passer sa chance, c'est finalement l'Italien qui a eu le dernier mot au jeu décisif du troisième set (7-6 [4], 2-6, 7-6 [2]).
    L'Équipe — Shanghai : Fabio Fognini dompte Andy Murray au deuxième tour - L'Équipe
  • Dans une même logique, l’arrivée prochaine de la compatibilité 3G sur le modèle, annoncée mercredi, fera probablement encore bougonner les premiers ("Ils n’ont pas même été capable de jouer le jeu de la 2G jusqu’au bout…"), mais satisfera sans doute les seconds, qui pourront combiner vintage et modernité. Car rappelons-le, le 3310 nouvelle génération est un téléphone qui sert à téléphoner, et c’est à peu près tout.
    France 24 — Le Nokia 3310 va sortir dans une version 3G, et devient donc un smartphone de première génération

Traductions du mot « bougonner »

Langue Traduction
Anglais grumble
Espagnol enfurruñarse
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.